Женщина ,как ветер может быть ласковой и сильной одновременно,кружит голову и абсолютно непредсказуема=)
Взято: forum.sibnet.ru/index.php?showtopic=26547&st=20
Напитки:
Гэммайтя
читать дальше


Гэммайтя (иногда генмайтя) (яп. 玄米茶, Genmai cha — «коричневый рисовый чай») — сорт японского чая, изготавливается из обжаренных чайных листьев и неочищенного риса.
В отличие от большинства чаёв обладает питательной ценностью (обычная кружка, на которую тратится 2 г заварки имеет калорийность ~1 ккал, при содержании жира 0.03 г). Заваривается 2-3 минуты.
Мугитя
читать дальше

Мугитя (яп. 麦茶
— японский напиток, приготовляемый из обжаренных злаков (обычно пшеницы или ячменя). Неочищенные зёрна ячменя хорошо прожаривают и затем настаивают. Заваривают и пьют холодным. По вкусу напоминает советские кофейные суррогаты, особенно напиток «Летний». Также бывает в порошке.
Саке
читать дальше
Бочки с саке в синтоистском храме Ицукусима в префектуре Хиросима

Саке́, сакэ́ (яп. 酒 (さけ
) — один из традиционных японских алкогольных напитков, получаемый путем cбраживания, то есть ферментации риса. В Японии называется словом (яп. 日本酒, нихонсю), в обиходе — словами яп. 酒(さけ
, сакэ или яп. お酒, о-сакэ, в таком виде и вошло в другие языки.
Хотя сакэ часто ошибочно называют «рисовой водкой», крепость этого напитка обычно составляет лишь 14—20 % об., по консистенции он ближе всего к ликеру или густому вину, а процесс производства похож на изготовление пива.
История
Считается, что варить сакэ японцы начали около двух тысяч лет назад. Возможно, рецепт был завезен из Китая, где рисовое вино было популярно уже в VIII в. до н. э. Долгое время сакэ производился лишь при императорском дворе и в синтоистских храмах, однако в средние века его стали самостоятельно варить деревенские общины. В те времена технология изготовления отличалась от современной - рис пережевывали во рту и сплевывали в специальные емкости, где происходило брожение. Позднее был найден особый вид плесневого гриба - кодзи (Aspergillus oryzae), который стал применяться вместо слюны для инициации процесса брожения. В XVII в. сакэ начинают производить в больших объемах на продажу. Район Кинки (территория современных префектур Киото, Осака, Нара и Хёго) становится центром рисового виноделия.
Технология изготовления
Для приготовления сакэ используется рис особых сортов, которые отличаются крупными и тяжелыми зернами с повышенным содержанием крахмала. Лучшими сортами риса для сакэ считаются «Ямадо нисики» и «Омати». Специальные требования предъявляются также к воде - она должна содержать калий, магний, фосфор и кальций, но быть свободной от железа и марганца.
На первом этапе производства рис шлифуют, при этом обтачивают от 10 % до 50 % (для дорогих сортов) зерна. Отшлифованный рис промывают водой и замачивают на время от нескольких часов до суток. Затем рис подвергают обработке паром. Часть пропаренного риса используется для изготовления закваски - к нему добавляют культуру плесневых грибков и выдерживают в теплом и жарком помещении около 35 часов. Далее получившееся сусло смешивают с пропаренным рисом и водой, после чего в течение 15—35 дней происходит главное брожение. Получившийся напиток отстаивают и фильтруют. Для получения сакэ с более мягким вкусом используют пастеризацию и выдержку в специальных герметичных резервуарах на протяжение 6—12 месяцев.
Употребление
Саке пьют как охлажденным (до 5 °), так и подогретым — до 60 °. Это единственный алкогольный напиток в мире (если не считать темное пиво и коричневый эль), который пьется в таком широком температурном диапазоне. Используется в кулинарии, например, для устранения неприятных запахов. Потребление саке в Японии в последние годы сократилось, в то же время растет спрос на него в США и Франции — особенно на сорта высшего качества.
Сэнтя
читать дальше

японский - набор из 3 банок кокю сэнтя.
Сэнтя́ (от яп. 煎茶 сэнтя) — сорт зелёного чая, производимый в Японии. Сэнтя является одним из самых популярных сортов чая в Японии (около 3/4 производимого в стране объёма зелёных чаёв). Центрами производства сенча являются префектуры Сидзуока, Кагосима, Миэ, Нара, Киото, Сага, Фукуока, Миядзаки, Аити. Особенно ценится вид сэнтя синтя (яп. 新茶, сбор первого месяца сезона (апрель)) за высокое содержание витаминов, мягкость и великолепный вкус. Поздние сборы более терпкие, имеют более грубый вкус и менее сильный аромат.
Исторически сэнтя относится к сортам чая, которые после сбора подвергаются термической обработке (обжариваются), однако в настоящее время перед термической этот сорт чая обычно проходит обработку сухим паром. Рекомендуемая температура заварки — 90 °C, время заварки — около 30-60 с.
Большая часть сэнтя производится на экспорт (в основном в США).
Основные блюда:
Гёза
читать дальше


Цзяоцзы (кит. 饺子/餃子, яп. 餃子 гё:за) — блюдо китайской кухни, из теста с начинкой из мяса и овощей, реже только из мяса. Иероглиф 餃/饺, который используется при записи этого слова, был сравнительно поздно изобретен для выделения одного из значений морфемы 角 цзяо «рог, угол» в составе слова 角子 цзяоцзы «пельмени», «пельмени-углы», «пельмени треугольной формы».
Цзяоцзы могут иметь различную форму, подаются с соусом из уксуса, соевого соуса и измельчённого чеснока.
Мисо
читать дальше

Мисо (яп. 味噌
— пищевой продукт используемый в традиционной японской кухне. Мисо производится путем ферментизации соевых бобов, злаков или смеси из них с помощью специального вида плесеневых грибов Aspergillus oryzae (яп. 麹, 麹菌 - кодзи-кин) .Чаще всего выпускается в виде густой пасты.
Наряду с рисом является краеугольным камнем японской кухни, а точнее традиции приёма пищи. Ни один домашний стол не обходится без мисо, будь то завтрак, обед или ужин. Исключение составляют «специализированные» блюда, для которых не требуется дополнительная жидкая пища, например рамен.
Окономияки
читать дальше


Окономияки (яп. お好み焼き
— жареная лепёшка их смеси разнообразных ингредиентов - обычно с лапшой, мясом, морепродуктами и овощами, смазанная специальным соусом и посыпанная очень тонко нарезанным сушёным тунцом. Жарят окономияки на теппане — горячей металлической плите. Нередко в японских ресторанах горячая плита оборудуется прямо на столе у посетителей, которые жарят подготовленные лепёшки сами.
Основные ингредиенты окономияки — вода, мука, яйцо, капуста, порошок тунца, остальные продукты по вкусу, например, мясо, рыба, сыр, овощи. Ингредиенты смешивают в миске и выпекают на теппане подобно блину. После того, как окономияки хорошо прожарятся с обеих сторон, их поливают соусом для окономияки (соевый соус, загущенным крахмалом) и посыпают сверху стружкой сушёного тунца или аонори (кусочки сушёных водорослей).
Иногда окономияки называют «японской пиццей».
Онигири
читать дальше


Онигири (яп. おにぎり(御握り
Онигири) — японское блюдо, приготовляемое из риса, слепленного в виде треугольной или круглой формы. Обычно в онигири кладут начинку и заворачивают в лист нори (сушёная морская капуста). В Японии онигири распространены и популярны настолько, что существуют специализированные магазинчики, которые продают только онигири.
Название онигири происходит от глагола нигиру (сжимать), что в точности отражает процесс их приготовления: в ладонь накладывают тёплый рис, в середину кладут начинку и начинают осторожно сжимать, «обёртывая» рис вокруг начинки. Очень важно не «пережать» рис, онигири не должен разваливаться, но спрессованный рис значительно ухудшает вкусовые качества и эстетическое наслаждение от блюда. Традиционная форма онигири — «припухлый» треугольник, но не в коем случае не конус.
Исторически, онигири это еда, которую крестьяне брали с собой в поле. Так как доиндустриальная Япония была ярко-выражено аграрной страной, онигири получили чрезвычайно широкое распостранение.
Сасими
читать дальше


Саси́ми или Саши́ми (яп. 刺身, 'saʃimi) — блюдо национальной японской кухни. Сасими приготавливают из филе разнообразных сортов рыб, порезанное на небольшие кусочки, и других морепродуктов. Рыба используется в сыром виде или подвергается минимальной термообработке. Подается вместе с соевым соусом, японским хреном васаби, маринованным имбирем, тонко нарезанным редисом дайкон (лат. Raphanus sativus longipinnatus).
Соба
читать дальше

Соба (яп. そば или 蕎麦
— национальное японское блюдо в виде длинной коричнево-серой лапши из гречишной муки. Известно с середины XVI века.
Подаётся чаще всего к столу охлаждённой без бульона, с соусом на специальном блюде, а иногда с горячим бульоном в качестве супа-лапши.
Так как лапша делается из гречишной муки, из-за чего во время приготовления блюдо может легко развалиться, то в муку обычно добавляют немного пшеничной муки. Сначала изготавливают тесто, которое впоследствии раскатывают и режут специальным ножом на узенькие полоски, затем — варят.
Согласно сельскохозяйственным стандартам Японии, чтобы лапша получила название соба, в ней должно содержаться как минимум 30% гречихи.
Какэ-соба (яп. かけそば
— наиболее популярный вид собы, включающий в себя помимо лапши бульон, рисовое вино, соевый соус и лук. Очень часто приправляют васаби и имбирём.
В Японии соба очень популярна как фастфуд, хотя её также готовят в очень дорогих ресторанах и дома.
Тофу
читать дальше



То́фу, т.н. соевый творог (кит. 豆腐 или 荳腐, dòufǔ (доуфу), яп. 豆腐 то:фу, кор. 두부 тубу, тайск. เต้าหู้, вьетн. đậu phụ (đậu hũ
) — пищевой продукт из соевых бобов, богатый белком. Тофу обладает нейтральным вкусом (то есть, собственный вкус почти отсутствует), что является одним из преимуществ тофу, и позволяет универсальное использование в кулинарии.
История:
По одной из версий происхождения тофу, он был получен во II в. до н.э. в Китае, и распространился в эпоху Нара (VIII век) в Японии. В этих странах, а также в Таиланде, Вьетнаме и Корее, тофу стал одним из основных продуктов питания.
В западных странах тофу стал широко известен во второй половине XX века, благодаря улучшению культурных связей с восточноазиатскими странами и распространению вегетарианства.
Производство:
Тофу получается путём свёртывания (створаживания) белка соевого молока при нагревании или фильтровании. Это происходит с помощью коагулянта (например, нигари — хлорид магния, лимонная кислота или сульфат кальция). В Окинаве вместо нигари используется морская вода, и полученный таким образом тофу называется сима-дофу (островной тофу). После этого тофу часто прессуется. Конечный продукт имеет белый цвет.
В целом, производство тофу напоминает процесс получения сыра из молока. Иногда тофу называют «соевым сыром».
Пресованный тофу поступает в продажу в герметических упаковках, наполненных водой (так же, как некоторые виды сыров).
Хранение:
Сырой тофу может храниться в вакуумной упаковке с водой в течение нескольких недель. В сосуде с водой может храниться около одной недели, причём воду следует менять каждые 1-2 дня.
Тофу можно замораживать, после чего он приобретает жёлтый цвет. После размораживания цвет снова становится белым, а консистенция тофу — более губчатой и жёсткой. Замораживанием тофу занимались ещё несколько веков назад буддисткие монахи.
Разновидности:
Тофу различается по способу производства и консистенции.
Dòuhuā (豆花
, блюдо из мягкого тофу. Тофу подан тёплым в сладком сиропе. Остров Ламма, Гонконг.
Обычный, плотный или твёрдый тофу (англ. firm tofu) — довольно плотный, по консистенции напоминающий сыр моцарелла. Хорошо подходит для жарки и фритирования, а также копчения. Иногда производится с добавками. Различается по мягкости на два основных вида:
«Западный» тофу (англ. western firm tofu, кит. 豆乾
— более плотный, содержит мало воды
«Азиатский» тофу (англ. asian firm tofu, кит. 豆腐, яп. 木綿豆腐 — дословно «хлопковый тофу») — менее плотный, содержит много воды
Мягкий тофу или шёлковый тофу (англ. Silken tofu, нем. Seidentofu, кит. 嫩豆腐 или 滑豆腐, яп. 絹漉し豆腐
— очень мягкий тофу, по консистенции напоминающий пудинг. Содержит больше всего воды из всех видов сырого тофу. Используется, в частности, в сладких блюдах, соусах, супах и для приготовления на пару.
В юго-восточной Азии существует множество прочих разновидностей тофу.
Многие производители делают тофу с различными добавками (паприка, приправы, орехи, и т.п.), добавляя их перед прессованием. При этом теряется нейтральный вкус. Копчёный тофу популярен в западных странах
Использование и распространение:
Тофу универсален в кулинарном отношении и годится для разнообразных блюд, как основных, так и десертных и сладких. Его можно жарить, варить, запекать, употреблять для начинки баоцзы, использовать в супах и соусах, готовить на пару, и т. п. Используется, в частности, в восточноазиатской и, особенно, в вегетарианской кухнях. Для супов, жарки и фритирования часто режется на кубики. По причине нейтральности вкуса, приготовлению тофу должно уделятся особое внимание, особенно приправам и соусам, вкус которых он впитывает. Перед кулинарной обработкой иногда маринуется, в частности с соевым соусом, тамариндом или лимонным соком.
Сегодня тофу распространён во всём мире, не в последнюю очередь благодаря обилию выскококачественного белка, что делает его в кулинарии и питании хорошей заменой мясных и прочих животных продуктов. Особенно ценится вегетарианцами и веганами, а так же соблюдающими посты.
Пищевая ценность и влияние на здоровье:
Тофу богат высококачественным растительным белком (10,7% в плотном, 5,3% в мягком тофу), который содержит почти все незаменимые аминокислоты, а так же является источником железа и кальция. При этом тофу низкокалорийный продукт, не содержащий холестерина.
По результатам некоторых исследований:
регулярное употребление тофу в пищу в сыром виде защищает организм от диоксина, вызывающего раковые опухоли, и способствует активному выведению диоксина из организма
тофу существенно снижает содержание холестерина в крови
тофу может использоваться для профилактики остеопороза
тофу может облегчать симптомы климактерия, снижать риск развития заболеваний сердца
Тэмпура
читать дальше

Тэ́мпура (яп. 天麩羅, тэнпура) — популярная категория блюд японской кухни из рыбы, морепродуктов и овощей приготовленных в кляре и обжареных во фритюре. Подается со специфическими соусами.
Якитори
читать дальше


Якитори (яп. 焼き鳥, букв. «жареная птица») — японское блюдо из кусочков курятины (с внутренностями), поджаренных над углями на бамбуковых вертелочках. Якитори подаются либо только с солью (иногда с лимонным соком), либо с соусом «тарэ», который делают из мирина, соевого соуса и сахара. Мясо поливают соусом и жарят до готовности, затем оно подаётся с подливой из соуса.
Строго говоря, только жареные кусочки курятины и овощей называют «якитори». С якитори часто продают другие ингредиенты, поджаренные подобным образом, такие как свинина, говядина, рыба или морепродукты. В Японии они обычно называются кусияки (яп. 串焼, букв. «гриль на вертеле»). Тем не менее, в других странах и даже в некоторых районах Японии (в частности, Кюсю, городе Хигасимацуяма и некоторых частях Хоккайдо) их также называют «якитори».
Якитори — очень популярное блюдо в Японии. Возвращаясь с работы, люди часто покупают пиво и якитори в якитория на пути домой. Кроме того, якитори часто подают к пиву в идзакая (японское питейное заведение, в котором помимо выпивки подают еду).
Разновидности якитори:
Нэгима
сё нику (яп. 正肉 сё: нику, букв. «правильное мясо»), куриные ножки — «стандартное якитори», — обычно с кожицей.
сасами (яп. ささみ
, куриные грудинки без кожицы.
нэгима (яп. ねぎ間
, куриные ножки с зелёным луком.
нанкоцу (яп. 軟骨
, куриный хрящ.
хацу (яп. ハツ
, куриное сердце.
рэба (яп. レバー рэба, печёнка.
сунагимо (яп. 砂肝
, второй желудок курицы.
цукунэ (яп. つくね
, куриные фрикадельки.
торикава (яп. とりかわ
— поджаренная до хруста куриная кожа.
тэбасаки (яп. 手羽先
, куриное крылышко.
икада (яп. 筏, букв. «плот»), японский лук-порей (для удобства его подают с двумя вертелочками).
Разновидности кусияки:
ацуагэ тофу (яп. 厚揚げとうふ
— прожаренное во фритюре тофу.
эноки маки (яп. エノキ巻き
— завёрнутые в кусочки свинины грибы эноки.
пиман (яп. ピーマン пи:ман), зелёный перец.
асупарабэкон (яп. アスパラベーコン асупара бэ:кон), завёрнутая в бекон спаржа.
бутабара (яп. 豚ばら
, свиной желудок.
Японское карри
читать дальше


Карри (яп. カレー, カレーライス Карэ, Карэ райсу) — очень популярное в Японии блюдо, приготовляемое из мяса, овощей и риса с соусом карри. В отличие от Индийского карри, японский вариант менее острый.
В Японии карри появилось в эру Мэйдзи (1868—1912). В то время Индия находилась под административным управлением Британской империи, поэтому в Японии карри считается западным блюдом, а не азиатским.
Основное отличие японского карри от индийского состоит в соусе. В то время как индийское карри готовится из смеси толчёных специй (куркума, кумин, фенхель, кориандр и др.), японский вариант использует заменители специй для имитации внешнего вида (коричневый тягучий соус), например, крахмал и пищевые красители. Поэтому японское карри гораздо ближе европейскому brown sauce, нежели аутентичному карри из Индии.
Карри подаётся в ресторанах, продаётся в магазинах в виде полуфабриката или бэнто. Иногда мороженое или какигори (десерт из колотого льда) также поливается соусом карри.
Разновидности японского карри:
Карри-удон ( пшеничная лапша ).
Кацу-карри
Блюдо из обжаренных в хлебных крошках котлет с соусом карри.
Карри-пан
Напоминает пирожок с начинкой из карри.
Суп-карри, карри-рамэн, карри-удон
Суп или рамэн с добавлением соуса карри.
Закуски:
Такояки
читать дальше

Такояки (яп. たこ焼き Такояки) — очень популярное в Японии блюдо, приготовленное из жидкого теста и кусочка осьминога, жарится в специальной сковороде с полусферическими выемками.
Подаётся в вытянутой тарелке, посыпается струганной рыбой (кацуобуси) с добавлением майонеза.
Это блюдо можно отнести к фастфуду, так как в основном оно продаётся на улице, в местах проведения фестивалей и фейерверков.
Такуан
читать дальше

Такуа́н или Такува́н (яп. 沢庵
— популярная в Японии традиционная закуска. Приготовляется из японской редьки дайкон. Подаётся как наравне с другими разновидностями цукэмоно в традиционной японской кухне, так и отдельно в конце трапезы, поскольку считается, что способствует пищеварению.
Для приготовления такуана дайкон высушивают на солнце в течение нескольких недель до гибкости. Затем в течение нескольких месяцев квасят под гнётом с солью, куда добавляются рисовые отруби, сахар, зелёные листья дайкона, ламинария, жгучий красный перец и сушёные лепестки хурмы. Готовый такуан приобретает жёлтый цвет.
Такуан также популярен в Южной Корее, где называется танмуджи, и используется в приготовлении кимбап, как приправа к чаджанмён или любым другим блюдам.
Шиитаке
читать дальше

Грибы шиитаке (шитаке, ши-итаке, чёрный гриб, сиитаке; Lentinula edodes; яп. 椎茸, си:такэ; кит. 香菇; кор. 표고
— съедобные грибы, выращиваемые обычно на деревьях кастанопсиса длинноостроконечного (Castanopsis cuspidata).
Шиитаке были известны под латинскими названиями Lentinus edodes и Agaricus edodes.
История выращивания:
Родиной шиитаке является Китай, где эти грибы выращиваются на протяжении более 1000 лет. Некоторые документы подтверждают, что дикие грибы шиитаке использовались в пищу около 199 года н.э..
В период династии Мин (1368-1644), врач У Цзюэй (англ. Wu Juei) написал, что шиитаке могут употребляться не только в пищу, но и как лекарство от болезней верхних дыхательных путей, слабого кровообращения, болезней печени, изнеможения и слабости, а так же для повышения жизненной силы ци (ки). Считалось, что шиитаке предотвращают преждевременное старение.
Употребление в пищу:
Шиитаке широко используются в китайской и японской кухнях. Обычно продаются в сушёном виде, и размачиваются перед употреблением. Многие предпочитают такие грибы свежими по причине небольших изменений вкуса в процессе сушки. Обычно используются шляпки грибов, так как ножки шиитаке гораздо жёстче шляпок.
Сегодня шиитаке распространены во многих странах, в том числе и в России.
Десерты:
Вагаси
читать дальше

(яп. 和菓子
— традиционный японский десерт. При их создании используются такие натуральные продукты как орехи, фрукты и ягоды. Их отличает от европейских практически полное отсутствие животных жиров и различных красителей и консервантов.
Бата́т
читать дальше

Бата́т, сладкий картофель (лат. Ipomoea batatas) — вид корнеплодных растений рода ипомея семейства вьюнковых. Ценная пищевая и кормовая культура. Название «батат» заимствовано из языка араваков.
Другое:
Бэнто
читать дальше



Бэнто (яп. 弁当, べんとう [бэнто:]) — японский термин для однопорционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Коробки могут быть различными по форме и способу изготовления — от простых, изготовленных методами массового производства, до контейнеров штучной работы, из редких пород дерева, лакированных, являющихся настоящими произведениями искусства. Несмотря на то, что готовые бэнто можно приобрести в продуктовых минимаркетах или в специальных магазинах (яп. 弁当屋, [бэнто:-я]) в любом месте Японии, искусство подбора продуктов и изготовления бэнто является одним из важнейших умений для японских домохозяек.
История:
Происхождение концепции бэнто прослеживается в период Камакура (1185—1333 годы), когда широкое распространение получил сваренный и затем высушенный рис хоси-и (糒 или 干し飯, буквально «сушёная еда»). Хоси-и хранили в маленькой сумке, и его можно было есть сухим либо бросить в кипяток, получив таким образом сваренный рис. В период Адзюти-Момояма были впервые изготовлены деревянные лакированные шкатулки, подобные современным, и бэнто стали есть на ханами или к чаю.
В более мирный и спокойный период Эдо культура приготовления бэнто стала более распространённой и отточенной. Путешественники и крестьяне могли нести несколько косибэнто (яп. 腰弁当
, включающих в себя онигири, помещённые в коробку из бамбуковых листьев или стеблей. В этот период также появился один из наиболее популярных стилей бэнто, называемый макуно-ути бэнто (буквально «бэнто перерыва» или «бэнто антракта»). Люди, собиравшиеся идти на представления театров Но и Кабуки, брали с собой специальное бэнто, чтобы поесть между сценами (маку). Многочисленные поваренные книги описывали способы того, как приготовить бэнто, как его упаковать и как подготовиться к Ханами и Хинамацури.
В период Мэйдзи стали продаваться первые экибэнто или, короче, экибэн (駅弁当 или 駅弁, «привокзальные бэнто»). Есть несколько противоречивых свидетельств о том, где был продан первый экибэн, но основная версия гласит, что он был продан 16 июля 1885 года на железнодорожной станции Уцуномия и состоял из двух онигири, упакованных в коробку, обмотанную бамбуковыми листьями. Первые школы европейского типа в Японии не предоставляли ученикам услуг столовой, поэтому ученики и учителя, как и почти все служащие, носили с собой бэнто. В этот период стали продаваться и бэнто в европейском стиле, включающие в себя бутерброды и сандвичи.
В период Тайсё особо роскошными считались алюминиевые коробки для бэнто - благодаря лёгкости мытья и внешнего сходства с серебром. Также началось постепенное вытеснение практики употребления бэнто в школах. Бэнто часто плохо отражалось и на физическом здоровье учеников — такая диета была недостаточно сбалансированна — и психологически, так как многие школьники сравнивали свои бэнто. После Второй Мировой войны бэнто были, казалось, окончательно вытеснены из школьных столовых, где их заменили стандартные обеды для учителей и учеников.
Бэнто восстановило свои позиции в 1980-х благодаря распространению микроволновых печей и продуктовых минимаркетов. Кроме того, непрактичные металлические и деревянные коробки были заменены на дешёвые одноразовые контейнеры из полистирола. В 2003 году, чтобы привлечь пассажиров на фоне кризиса индустрии авиаперевозок, аэропорты начали предлагать бэнто, включающие в себя местные кулинарные особенности, для пассажиров, ожидающих своего рейса и в ходе полёта.
Как приготовить бэнто:
Традиционно бэнто изготавливается в соответствии с пропорциями 4:3:2:1. На 4 части риса берётся 3 части мяса или рыбы, 2 части овощей и 1 часть маринованного растения или пряности. Однако это лишь базовые рекомендации для приготовления бэнто.
При приготовлении очень важно предотвратить возможность пищевого отравления, особенно летом, поскольку бэнто имеет небольшой срок хранения. Пища должна быть хорошо обработана, а коробка с бэнто по возможности должна храниться в прохладном и сухом месте. Если частью бэнто является суси, оно должно быть приготовлено с бо́льшим, чем обычно, количеством васаби. Еда, приправленная соусами, должна быть аккуратно и герметично упакована, лучше поместить соус в коробку в отдельном контейнере. Варёный рис должен быть полностью охлаждён и подсушен перед помещением в коробку, иначе сконденсировавшийся в закрытой коробке пар сделает еду невкусной и неэстетичной.
Виды бэнто:
Тюка бэнто (яп. 中華弁当 тю:ка бэнто — для этого вида бэнто используют китайскую еду.
Камамэси бэнто (яп. 釜飯弁当 камамэси бэнто — продаётся на железнодорожных станциях в префектуре Нагано. Бэнто упаковано в глиняный горшочек и подогрето. Глиняный горшочек оставляют в качестве сувенира.
Макуно-ути бэнто (яп. 幕の内弁当 макуноути бэнто — классическое бэнто, состоящее из риса, умэ (маринованной сливы), куска жареной рыбы, сваренного вкрутую яйца и т. п.
Норибэн (яп. 海苔弁 норибэн) — простейшее бэнто с нори в соевом соусе, покрытом варёным рисом.
Сакэ бэнто (яп. 鮭弁当 сакэ бэнто — простое бэнто с рисом и куском жаренной на вертеле рыбы (鮭, сакэ).
Сидаси бэнто (яп. 仕出し弁当 сидаси бэнто — готовится в ресторанах и доставляется на обед по заказу. Это бэнто часто едят в компании, например на похоронах или вечеринках. Обычно содержит традиционную японскую еду, например тэмпура, рис и маринованные овощи. Сидаси бэнто с европейской едой также довольно популярно.
Сусидзумэ (яп. 鮨詰め сусидзумэ) — суси, упакованное в виде бэнто.
Другие виды:
Хаябэн (яп. 早弁 хаябэн) — буквально «быстрое бэнто», для дообеденного перекуса или полдника.
Хокабэн (яп. ホカ弁 хокабэн) — так называется любой вид бэнто, доставляемый особым сервисом по доставке бэнто, который называется «Хока-Хока Тэй».
Рэйто микан (яп. 冷凍ミカン рэйто: микан) — замороженный мандарин, часто продаваемый на железнодорожных станциях вместе с экибэном. Это один из самых старых десертов, продаваемых на станциях.
Хиномару бэнто (яп. 日の丸弁当 хиномару бэнто — бэнто, в котором на белом варёном рисе лежит круглый кусок красной моркови или маринованной сливы — умэ. Своё название бэнто получило от японского флага Хиномару, который и символизирует такое бэнто. Бэнто появилось в ходе Второй мировой войны и должно было показать патриотизм японцев, а также их несгибаемый дух. Оно также было довольно дёшево, поэтому получило в ходе войны широкое распространение.
Палочки как часть японской культуры
читать дальше
В Японию палочки (хаси) пришли из Китая в 12 веке и были изготовлены из бамбука. Считалось, что палочками едят бессмертные боги и императоры. Существует множество вариаций форм и размеров многоразовых палочек, которые подчас представляют настоящее произведение искусства: их красят, покрывают лаком инкрустируют перламутром и украшают различными узорами. Современные хаси бывают костяными, деревянными (из бамбука, сосны, кипариса, сливы, клена, черного или фиолетового сандалового дерева), круглого или квадратного сечения с коническим или пирамидальным острием.
Сейчас в большинстве ресторанов подают палочки одноразового использования (варибаси), сделанные из пластмассы. Одноразовые палочки - сравнительно недавнее изобретение, появившееся на исходе прошлого века. Часто пред применением их надо, если это еще не сделали, разломить вдоль.
Считается, что палочки тренируют мелкую мускулатуру, развивающую умственные способности, поэтому в Японии учат обращаться с хаси с малых лет. Воспитание у детей желания овладевать палочками для еды японские ученые считают важной и актуальной для своей страны задачей. Подтверждением действенности "упражнений" с палочками являются заявление исследователей о том, что дети, начавшие есть с помощью хаси сразу после того, как им исполнился год, опережают в развитии своих сверстников, не сумевших расстаться с ложками.
Кстати, в Японии посуда (плошки для риса, супа, тарелки для прочей еды) и предметы сервировки делятся на "мужские" и "женские". Палочки - не исключение.
Палочки для японца - не только повседневная личная вещь (их не принято предоставлять в пользование другим), но и священный символ. По преданию они приносят владельцу удачу и долгую жизнь, и поэтому неудивительно, что хаси считаются хорошим праздничным подарком. К примеру, хаси преподносят молодоженам, подразумевая при этом пожелание быть такими же неразлучными, как пара палочек. Их дарят младенцу на 100-й день с момента его рождения, когда во время церемонии "Первые палочки" взрослые впервые дают ему попробовать рис с помощью палочек. Изготавливают и подарочные наборы палочек для всей семьи.
Кроме того, существуют хаси для Нового года, чайной церемонии, для сладостей. Есть палочки, изобретенные Рикё, основателем чайной церемонии. Говорят, что однажды он отправился в лес поутру, чтобы собрать кусочки деревьев и зачистил их для того, чтобы насладиться запахом свежей древесины.
Палочки подают в специальном бумажном чехле (хаши букуро), который нередко оказывается настоящим украшением и предметом коллекционирования. Он может быть раскрашен причудливыми рисунками, а может содержать логотип ресторана.
Итак, если Вы постигнете искусство использования палочек, то сможете без труда выполнять множество полезных операций: держать еду, смешивать соус, разделять куски, измельчать и даже резать. К счастью, японские кулинарные правила, предписывают подавать еду небольшими кусочками, так чтобы их было удобно класть в рот.
Японские палочки: инструкция для пользователя и тонкости этикета.
Пользуются палочками так:

1 Сначала берут одну палочку (на расстоянии одной трети от верхнего конца) между большим и указательным пальцами правой руки. Держат палочку большим и безымянным пальцами так, чтобы указательный, средний и большой пальцы при этом образовали кольцо.

2. Вторую палочку берут, располагая ее параллельно первой, на расстоянии 15 мм. Когда распрямляется средний палец, палочки раздвигаются.

3.Сводят палочки вместе, сгибая указательный палец, и защемляют кончиками то, что хотят отправить в рот. Кроме того, если кусок слишком большой, палочками можно его разделить, но только очень аккуратно.
Поскольку палочки - часть японской культуры и истории, пользование ими окружено массой условностей и церемоний. Бесчисленное множество правил и хороших манер поведения за столом в Японии также группируется вокруг палочек. В целом свод правил пользования хаси выглядит следующим образом:
Не стучите палочками по столу, тарелке или другим предметам, чтобы подозвать официант.
Не "рисуйте" палочками на столе, не "бродите" бесцельно палочками вокруг еды. Прежде чем потянуться палочками к еде, выберите кусок.
Берите еду всегда сверху, не ковыряйтесь палочками в миске в поисках лучшего куска. Если вы дотронулись до еды, ешьте.
Не накалывайте еду на палочки.
Не трясти палочки, чтобы остудить кусок.
Нельзя опускать лицо в миску или подносить слишком близко ко рту, а затем с помощью палочек запихивать пищу в рот. Не утрамбовывайте еду, донесенную до рта при помощи палочек.
Не облизывайте палочки. Не держите палочки во рту просто так.
Когда не пользуетесь палочками, кладите их острыми концами влево.
Никогда не передавайте еду палочками другому человеку.
Никогда не указывайте палочками и не размахивайте ими в воздухе.
Не подтягивайте к себе тарелку при помощи палочек. Всегда берите ее в руки.
Прежде чем попросить еще риса, положите палочки на стол.
Не зажимайте две палочки в кулаке: японцы воспринимают этот жест как угрожающий.
Никогда не втыкайте палочки в рис столбом. Это запрещено, так подают только мертвым перед похоронами.
Не кладите палочки поперек чашки. После того, как вы кончили есть, положите палочки на подставку.
Пользоваться хаси с непривычки нелегко, поэтому во избежание неудобств не стесняйтесь попросить официанта показать, как правильно пользоваться палочками, а если будет совсем тяжко - принести более привычные приборы - вилку или ложку.
День рождения по-японски
читать дальшеВ Японии долгое время не было традиции праздновать день рождения. Поэтому последний удар новогоднего колокола, в который традиционно бьют 108 раз, освобождаясь от грехов и скверны прошедшего года, "добавлял" единицу сразу ко всем возрастам, - даже младенца, родившегося накануне, считали годовалым.
Японцы вообще склонны считать о-тандзёби - День рождения - праздником не детей, а их родителей. Именно последние, а не именниник, получают подарки и поздравления. Подарки же в Японии принято дарить только к 60, 70, 79, 88, 99-летию.
В прежние времена в некоторых местах день рождения ребенка вообще переставал праздноваться, если его родители умирали. Традиция отмечать День рождения как праздник родителей объясняется особым, почтительным отношением к своим предкам, которое воспитывается японской культурой с ранних лет.
В жизни малыша, помимо первого года, жизни особое значение имеют 3 года, 5 и 7 лет. 15 ноября отмечается праздник "7–5–3" — "сити-го-сан" - он один для всех детей и отмечается в для всех трех-, пяти- и семилеток в один день, а вовсе не в тот день, когда они родились.
Кроме этого, у японцев есть два специальных праздника —День девочек (3 марта) и День мальчиков (5 мая). Очевидно, эти даты связаны с древним японским земледельческим календарем: в марте начиналась посадка проса, которая считалась женским занятием, а в мае — посадка риса, относящаяся к числу мужских дел.
Подобная традиция направлена на то, чтобы с самых ранних лет воспитывать у ребенка положительные качества, трудолюбие и стойкость. Следует отметить, что одно из главных отличий японской культуры от европейской заключается именно в этой способности получать истинное наслаждение от окружающего мира, не пытаясь присвоить или преобразовать его, не воздействовать на мир своей самостью, а сливаться с природной гармонией, отказываясь от проявлений мелочного самолюбия, как-то индивидуальный день рождения... Наверно, это и есть дзен.
10 мифов о Японии, найдено в сети:
читать дальше
Миф 1: Японцы узкоглазы и косоглазы
Иллюзия меньшего размера возникает потому, что у представителей монголоидных расы есть так называемая "монголоидная складка верхнего века", заполняющее "пустое" пространство глазницы. Однако при этом сама глазница у монголоидов больше, чем у европеоидов, так что, поскольку европеоиды привыкли к другому соотношению размеров глаза и глазницы, а размер последней мы (европеоиды) привыкли считать постоянным, то у нас и возникает ощущение, что глаза у монголоидов уже, чем у европеоидов. Но это не более чем оптический обман, кстати, характерный только для ощущений европеоидов. Сами японцы не воспринимают европейские глаза как более широкие.
Аналогичный оптический обман происходит и с "косоглазием". Это тоже оптический обман, связанный с тем, что у монголоидов менее выдающийся нос, а европеоиды привыкли мысленно "привязывать" глаза к носу. Поскольку у монголоидов нос "начинается" ниже, то нам и кажется, что глаза несколько скошены.
Миф 2: Япония - маленькая страна
Все относительно. Территория Японии - 377 тыс. кв. км. Это больше, чем, скажем, территория объединенной Германии, и почти эквивалентно территории Италии. Население Японии (125 млн. человек) лишь немногим меньше населения России. С политической точки зрения Япония всегда была сильнейшим государством Дальнего Востока, даже более сильным, чем погрязший во внутренних конфликтах Китай. Природа Японии также весьма разнообразна - это далеко не только мегаполисы вроде Токио, но и леса, поля, реки и горы.
Миф 3: В Японских городах самая большая в мире плотность населения
Это неверно. В тройку самых плотно населенных городов мира входят Манила, Шанхай и Каир. Четвертое место - Париж, пятое - Бомбей. Токио - седьмое место, Осака - девятое, Москва - тринадцатое, Нью-Йорк - четырнадцатое. Из 105 таких городов семь - японские и тринадцать - американские.
Миф 4: Многие японцы хорошо владеют боевыми искусствами
Это неверно. Да, в японских школах на уроках физкультуры преподаются некоторые виды боевых искусств, но обычно это кэндо - искусство владения мечом, бесполезное в поединке, поскольку ношение холодного оружия в Японии запрещено. Никаких реальных боевых приемов в школе не изучают, а на внешкольные занятия такими вещами мало у кого есть время. По статистике, человека, могущего хорошо драться из-за владения специальными познаниями в этой области, куда проще встретить в России, чем в Японии, поскольку многие служили в спецназе.
Миф 5: У Японии нет армии
Действительно, согласно Конституции, армии у Японии нет. Но зато есть "Силы Самообороны", представляющие собой небольшую, но хорошо вооруженную, подготовленную и боеспособную профессиональную армию. В основном, в ее состав входят ВМФ и ВВС. Это армия предназначена только для обороны страны, а не для проведения агрессивной военной политики.
Миф 6: Курилы - исконно русская земля
Это верно лишь частично. Не следует путать две разные группы территорий: северные и центральные Курилы, действительно до 1871 года входившие в состав Российской империи и затем переданные Японии, и Южные Курилы (острова Шикотан, Кунашир, Итуруп и гряда Хабомаи), которые никогда до 1947 года не входили в состав какого-либо другого государства, кроме Японии. Именно эти четыре территории и являются камнем преткновения российско-японских отношений.
Кстати говоря, именно на острове Итуруп находилась база ВМС, с которой в 1941 году эскадра адмирала Нагумо отправилась бомбить Пёрл-Харбор.
Миф 7: Япония - ужасно дорогая страна
Это не совсем верно. Действительно, цены в Японии существенно выше, чем в США. Однако они близки к ценам в Европе, скажем, во Франции. Во многом это результат не столько взвинченных цен, сколько не совсем адекватному курса йены по отношению к доллару. А если сравнивать не цены, а соотношение зарплат и цен, то японцы окажутся ничуть не беднее, чем жители того же США.
Миф 8: У японцев, как и у русских, фамилия идет после имени
Это неверно. Все наоборот: по традиции у японцев имя идет после фамилии. Тем не менее, и в России, и во многих других странах есть традиция "европеизировать" японские имена. Надо отметить, что это практика не распространяется, скажем, на Китай. В имени "Мао Цзедун" "Мао" - это фамилия.
Миф 9: В Японии часты самоубийства
Да, в Японии есть культура самоубийства. Но реальный уровень самоубийств ниже германского и шведского, не говоря уже о России.
Миф 10: Японцы - работящий и непьющий народ, не очень умеющий и любящий развлекаться
Как ни странно, к Японии это относится точно в той же степени, что и к России. Да, японцы много работают, и иногда "зарабатываются" до смерти, но выражение "сгореть на работе" придумано именно в России. Количество людей, умерших от переработки в современной Японии и России начала 1980-х, примерно одинаково.
Японцы также не дураки выпить, причем часто больше, чем нужно, и потребление спиртных напитков в Японии постоянно растет. Представления японцев о развлечении во многом тоже похожи на российские. Большой популярностью пользуется, скажем, отдых на природе или в компании друзей.
Кроме того, Япония - массово читающая страна. Другое дело, что там чаще читают мангу, чем собственно книги, но это показатель только культурных особенностей, а не уровня культуры
коротко о японии
читать дальшеВсе о Японии
Основано - 660 г. до н. э.
Официальный язык - Японский
Столица -Токио
Крупнейшие города - Токио, Иокогама, Осака
Форма правления - Конституционная монархия
Император - Акихито
Премьер-министр - Таро Асо
Территория - 377 835 кмІ, 60 в мире
Население
• Всего (2007) - 127 433 494 чел, 10-е в мире
• Плотность - 337 чел./кмІ
ВВП - 3-й в мире
• Итого (2008) - $4,866 трлн
• На душу населения - $38 095
Валюта - Иена, Ґ
Интернет-домен - .jp
Телефонный код +81
Часовой пояс - UTC +9
Государственные праздники Японии:
1 января Первый день Нового года (яп. 元日 гандзицу?)
Второй понедельник января День совершеннолетия (яп. 成人の日 сэйдзин но хи?)
11 февраля День основания государства (яп. 建国記念の日 кэнкоку кинэн но хи?)
Около 21 марта[прим 4] День весеннего равноденствия (яп. 春分の日 сюмбун но хи?)
29 апреля[прим 5] День Сёва (яп. 昭和の日 сё:ва но хи?)
3 мая[прим 5] День конституции (яп. 憲法記念日 кэмпо: кинэмби?)
4 мая[прим 5] День зелени (яп. みどりの日 мидори но хи?)
5 мая[прим 5] День детей (яп. こどもの日 кодомо но хи?)
Третий понедельник июля День моря (яп. 海の日 уми но хи?)
Третий понедельник сентября День почитания старших (яп. 敬老の日 кэйро: но хи?)
Около 23 сентября[прим 4] День осеннего равноденствия (яп. 秋分の日 сю:бун но хи?)
Второй понедельник октября День физкультуры (яп. 体育の日 тайику но хи?)
3 ноября День культуры (яп. 文化の日 бунка но хи?)
23 ноября День благодарности труду (яп. 勤労感謝の日 кинро: канся но хи?)
23 декабря День рождения императора (яп. 天皇誕生日 тэнно: тандзё:би?)
получение знаний в Японии
читать дальше
Японская школа:
Школа в Японии делится на три ступени:
Начальная школа (1-6 классы) - сёгакко,
Средняя школа (7-9 классы) - тюгакко,
Старшая школа (10-12 классы) - котогакко.
Нумерация классов не сквозная, как в России, а внутренняя - "первый класс начальной школы", "второй класс средней школы" и так далее. Параллели обычно обозначаются буквами латинского алфавита: 1-A (первая параллель первого класса), 1-B (вторая параллель первого класса) и так далее, или же цифрами: 1-1, 1-2 и так далее.
Начальная и средняя школы в Японии обязательны для всех и бесплатны. Старшая школа не обязательна, но около 95% процентов продолжают учебу по окончании средней школы. 48% закончивших учебу в старшей школе поступают в колледж (обучение в течение 2 лет) или в университет (обучение в течение 4 лет).
Обучение в старшей школе и в университете платно всегда, но в государственных учреждениях оно дешевле. Существуют также платные частные начальные и средние школы. Во всех платных учреждениях можно учиться бесплатно или получить большую скидку, если выиграть конкурс стипендий.
Учебный год
Учебный год в Японии делится на три триместра и начинается 6 апреля. Первый триместр продолжается до 20 июля, затем идут большие летние каникулы, 1 сентября начинается второй триместр, зимние каникулы идут с 26 декабря, и последний, третий, триместр продолжается с 7 января по 25 марта. Затем идут небольшие весенние каникулы, во время которых происходит переход из класса в класс. Точные даты начала и конца триместров бывают разные в разных школах.
Начало учебного года в апреле связано с тем, что в это время в Японии весна вступает в полную силу и начинает цвести сакура. Существует движение за перенос начала учебного года на 1 сентября, но оно не пользуется большой популярностью.
На время каникул учащиеся получают домашние задания. Иногда они продолжают учиться и на каникулах (на специальных курсах), если недостаточно хорошо учились во время триместров. Ученикам начальной школы рекомендуется вести на каникулах "дневники в картинках" - картинки заменяют пробелы в знании кандзи и развивают умение ученика писать и рисовать.
Обучение в Японии шестидневное, но каждая вторая суббота считается выходным днем.
Школьная программа
Программа преподавания варьируется от школы к школе, но основывается на стандартах, утвержденных Министерством Образования. Ответственность за финансирование, комплектацию учителями и школьную программу лежит на местных властях.
Учиться в школе начинают в Японии по достижении шести лет. До этого дети обычно ходят в детский сад. К моменту поступления в школу дети должны владеть основами арифметики и уметь читать хирагану и катакану.
В начальной школе дети изучают японский язык, математику, естествознание (физику, химию, биологию), обществоведение (этику, историю, этикет), музыку, изобразительное искусство, физкультуру и домашнее хозяйство. К окончанию начальной школы дети должны, в частности, выучить 1006 символов кандзи из 1945 символов государственного перечня.
В средней школе к перечню предметов добавляется английский язык и несколько специальных предметов по выбору. Состав этих предметов зависит от школы.
Наиболее сложными предметами считается математика и языки - японский (изучение кандзи) и английский.
Программа старших школ немногим более разнообразна, чем программа средних и начальных школ, но ученикам предоставляется больше возможностей для специализации в той или иной области познаний.
Расписание уроков
Так же, как и в России, но в отличие от США, начальная и средняя школы обычно находятся в 5-10 минутах ходьбы от дома учащегося. Разумеется, в сельской местности школа может быть и существенно дальше.
Занятия в школе обычно начинаются в половине девятого утра. Каждый понедельник перед началом занятий ученики строятся на "линейку", и перед ними в течение 15 минут выступает директор школы. В прочие дни это время отводится для общешкольных объявлений и отмечания посещаемости. Прилежному посещению школы придается в Японии большое значение. Тем не менее, прогульщик может сбежать из школы после первого урока ^.^
Продолжительность уроков в начальной школе - 45 мин, в средней и старшей школах - 50 мин. Между уроками организуются небольшие перемены по 5-10 мин, после четвертого урока (примерно в половине первого) обычно организуется большая перемена на обед - около 60 минут. Учеников, пытающихся начать есть принесенные из дома завтраки до официального начала обеда, наказывают, особенно если они едят во время уроков ^.^ В начальной школе редко бывает больше четырех уроков в день. В средней школе их число может доходить до шести.
В начальной школе домашних заданий нет, в средней же и старшей школе домашние задания бывают очень большими, поэтому, несмотря на наличие выходных, старшие японские школьники - самые занятые люди в стране.
Организация учебы
В отличие от российских школ, в Японии за каждым классом закрепляется свой кабинет (в России кабинет закрепляется за учителем). Поэтому не ученики, а учителя ходят между уроками из кабинета в кабинет. Кабинет, приписанный к классу, подписывается соответствующей табличкой.
Учителя для каждого класса и по каждому предмету свои, хотя в маленьких школах это может быть и не так.Часто в японских школах нет столовых и раздевалок, поэтому учащимся приходится обедать и вешать одежду в классах.По окончании уроков ученики сами полностью убирают школу и пришкольные территории. Уборщиц в японских школах нет.Для школьников часто организуют совместные выезды на природу и экскурсии в древние японские города и храмы. Такие экскурсии обычно продолжаются до трех-четырех дней.Для большинства средних и старших школ обязательной считается школьная форма. В каждой школе она своя, но на самом деле вариантов не так уж много. Обычно это белая рубашка и темные пиджак и брюки для мальчиков и белая рубашка и темные пиджак и юбка для девочек, или же сейлор фуку - "матросский костюм". Школьники начальных классов, как правило, одеваются в обычную детскую одежду.
Кружки и курсы
Важной частью обучения в средней школе считается участие в деятельности школьных кружков (кай). Обычно их деятельность связана либо со спортом, либо с искусством, проходит по окончании занятий и организуется самими учащимися. Помимо очевидной пользы, которую они приносят, кружки также являются рассадниками системы "дедовщины", когда старшие ученики помыкают младшими, чтобы добиться от них лучших результатов (или просто поиздеваться).
В самом начале учебного года руководство кружков вывешивает для учащихся седьмого класса свою "рекламу". Практически каждый семиклассник записывается в один или несколько кружков и остается в них на протяжении всего времени обучения в средней школе.Помимо собственно школы, большинство учеников посещают платные подготовительные курсы-дзюку, в которых им помогают лучше подготовиться к сдаче школьных экзаменов. Занятия в дзюку обычно проходят вечером, два-три раза в неделю.
Экзамены
Учащиеся средней и старшей школы сдают экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров. В начальной школе экзаменов нет. В середине триместров проводятся экзамены по японскому, математике, английскому, естествознанию и обществоведению. В конце триместров проводятся экзамены по всем изучаемым предметам.
За неделю до начала экзаменов отменяются собрания кружков, чтобы ученики могли подготовиться к экзаменам. Обычно экзамены проходят в форме письменных тестов. Оценки за экзамены ставят по процентной системе. Высшая оценка - 100 баллов.
После средней школы
Переход из средней школы в старшую осуществляется по результатам экзаменов. Сначала на основании его школьной успеваемости учащийся получает список старших школ, в которые у него есть шансы поступить. Затем он сдает переходной экзамен, и на основании его результатов и предыдущей успеваемости решается вопрос о том, в какую старшую школу поступит ученик.
Хорошие ученики попадают в престижные старшие школы, плохие - в захудалые школы для тех, кто не намерен получать высшее образование. Такие школы делают уклон в домоводство, сельское хозяйство и так далее. Карьерных перспектив их выпускники не имеют.
Те, кто не захотел поступить в старшую школу, могут поступить в пятилетние "технические колледжи" - профтехнические училища. Однако поступление в них не так уж и просто - в лучших из них большой конкурс, так как квалифицированные рабочие в Японии высоко ценятся. Некоторые технические колледжи принадлежат крупным фирмам, и их выпускники сразу же устраиваются на работу.
Академии
Кроме обычных государственных школ, существуют еще частные платные школы-академии (гакуэн), а также "национальные" школы - школы общегосударственного значения. Для поступления в них нужно сдавать особые экзамены в условиях большого конкурса. С другой стороны, в них лучше образовательные программы, и многие из них дают право внеконкурсного поступления в старшую школу или в университет.
Обычно в школах-академиях обучаются дети японской элиты: политиков, бизнесменов, дипломатов, профессоров известных университетов. Получившие стипендию для обучения в академиях часто оказываются "белыми воронами" и иногда становятся предметом издевательств однокашников.В некоторых академиях не обязательно ношение школьной формы.
Университеты и колледжи
Главный критерий при выборе университета - престижность. Тех, кто смог закончить престижное учебное заведение, берут практически на любую работу. Считается, что способный и прилежный молодой человек может разобраться в любом деле, которое ему поручат.
Вместо университета можно поступить в двухгодичный колледж, дающий специализированное образование. В них поступают около 90% японских девушек и получают там "низовые" женские профессии: медсестры, воспитатели детских садов, учителя начальной школы, квалифицированные домохозяйки, актрисы-сэйю.
Поступление в университет проходит в два этапа. На первом выпускники старших школ сдают общенациональный экзамен. По его результатам они подают заявления в выбранный ими университет. Там решается вопрос об их допуске к собственно вступительным экзаменам, которые они затем и сдают.
К числу наиболее престижных университетов относятся государственные университеты Токио, Киото, Осаки, Саппоро, Нагои, Фукуоки, Сэндая, а также частные университеты: Васэда, Кэйо, Тюо, Мэйдзи в Токио, Кансайский университет в Осаке и Рицумэй в Киото.Самым престижным считается государственный Токийский Университет (Тодай),
Те, кто не сдал экзамены в желаемый университет, могут сдавать экзамены и через год, и через два. В это время абитуриенты либо учатся на специальных курсах-ёбико, либо работают, либо совмещают первое со вторым.
В отличие от школы, обучение в университете - время относительной "халявы". Набор дисциплин подбирает себе сам студент, естественно, в определенных рамках. Больших курсовых и дипломных работ, как правило, не бывает - нужно лишь писать отчеты на несколько страниц. Поэтому студенты практически не привлекаются к серьезной научной работе. А если и привлекаются, то как помощники, но не как самостоятельные исследователи. Многие студенты посвящают время обучения поискам работы и живут разнообразными приработками.
После окончания вуза можно поступить в 2-3-годичную аспирантуру и получить после ее окончания ученую степень.
Напитки:
Гэммайтя
читать дальше


Гэммайтя (иногда генмайтя) (яп. 玄米茶, Genmai cha — «коричневый рисовый чай») — сорт японского чая, изготавливается из обжаренных чайных листьев и неочищенного риса.
В отличие от большинства чаёв обладает питательной ценностью (обычная кружка, на которую тратится 2 г заварки имеет калорийность ~1 ккал, при содержании жира 0.03 г). Заваривается 2-3 минуты.
Мугитя
читать дальше

Мугитя (яп. 麦茶

Саке
читать дальше
Бочки с саке в синтоистском храме Ицукусима в префектуре Хиросима

Саке́, сакэ́ (яп. 酒 (さけ


Хотя сакэ часто ошибочно называют «рисовой водкой», крепость этого напитка обычно составляет лишь 14—20 % об., по консистенции он ближе всего к ликеру или густому вину, а процесс производства похож на изготовление пива.
История
Считается, что варить сакэ японцы начали около двух тысяч лет назад. Возможно, рецепт был завезен из Китая, где рисовое вино было популярно уже в VIII в. до н. э. Долгое время сакэ производился лишь при императорском дворе и в синтоистских храмах, однако в средние века его стали самостоятельно варить деревенские общины. В те времена технология изготовления отличалась от современной - рис пережевывали во рту и сплевывали в специальные емкости, где происходило брожение. Позднее был найден особый вид плесневого гриба - кодзи (Aspergillus oryzae), который стал применяться вместо слюны для инициации процесса брожения. В XVII в. сакэ начинают производить в больших объемах на продажу. Район Кинки (территория современных префектур Киото, Осака, Нара и Хёго) становится центром рисового виноделия.
Технология изготовления
Для приготовления сакэ используется рис особых сортов, которые отличаются крупными и тяжелыми зернами с повышенным содержанием крахмала. Лучшими сортами риса для сакэ считаются «Ямадо нисики» и «Омати». Специальные требования предъявляются также к воде - она должна содержать калий, магний, фосфор и кальций, но быть свободной от железа и марганца.
На первом этапе производства рис шлифуют, при этом обтачивают от 10 % до 50 % (для дорогих сортов) зерна. Отшлифованный рис промывают водой и замачивают на время от нескольких часов до суток. Затем рис подвергают обработке паром. Часть пропаренного риса используется для изготовления закваски - к нему добавляют культуру плесневых грибков и выдерживают в теплом и жарком помещении около 35 часов. Далее получившееся сусло смешивают с пропаренным рисом и водой, после чего в течение 15—35 дней происходит главное брожение. Получившийся напиток отстаивают и фильтруют. Для получения сакэ с более мягким вкусом используют пастеризацию и выдержку в специальных герметичных резервуарах на протяжение 6—12 месяцев.
Употребление
Саке пьют как охлажденным (до 5 °), так и подогретым — до 60 °. Это единственный алкогольный напиток в мире (если не считать темное пиво и коричневый эль), который пьется в таком широком температурном диапазоне. Используется в кулинарии, например, для устранения неприятных запахов. Потребление саке в Японии в последние годы сократилось, в то же время растет спрос на него в США и Франции — особенно на сорта высшего качества.
Сэнтя
читать дальше

японский - набор из 3 банок кокю сэнтя.
Сэнтя́ (от яп. 煎茶 сэнтя) — сорт зелёного чая, производимый в Японии. Сэнтя является одним из самых популярных сортов чая в Японии (около 3/4 производимого в стране объёма зелёных чаёв). Центрами производства сенча являются префектуры Сидзуока, Кагосима, Миэ, Нара, Киото, Сага, Фукуока, Миядзаки, Аити. Особенно ценится вид сэнтя синтя (яп. 新茶, сбор первого месяца сезона (апрель)) за высокое содержание витаминов, мягкость и великолепный вкус. Поздние сборы более терпкие, имеют более грубый вкус и менее сильный аромат.
Исторически сэнтя относится к сортам чая, которые после сбора подвергаются термической обработке (обжариваются), однако в настоящее время перед термической этот сорт чая обычно проходит обработку сухим паром. Рекомендуемая температура заварки — 90 °C, время заварки — около 30-60 с.
Большая часть сэнтя производится на экспорт (в основном в США).
Основные блюда:
Гёза
читать дальше


Цзяоцзы (кит. 饺子/餃子, яп. 餃子 гё:за) — блюдо китайской кухни, из теста с начинкой из мяса и овощей, реже только из мяса. Иероглиф 餃/饺, который используется при записи этого слова, был сравнительно поздно изобретен для выделения одного из значений морфемы 角 цзяо «рог, угол» в составе слова 角子 цзяоцзы «пельмени», «пельмени-углы», «пельмени треугольной формы».
Цзяоцзы могут иметь различную форму, подаются с соусом из уксуса, соевого соуса и измельчённого чеснока.
Мисо
читать дальше

Мисо (яп. 味噌

Наряду с рисом является краеугольным камнем японской кухни, а точнее традиции приёма пищи. Ни один домашний стол не обходится без мисо, будь то завтрак, обед или ужин. Исключение составляют «специализированные» блюда, для которых не требуется дополнительная жидкая пища, например рамен.
Окономияки
читать дальше


Окономияки (яп. お好み焼き

Основные ингредиенты окономияки — вода, мука, яйцо, капуста, порошок тунца, остальные продукты по вкусу, например, мясо, рыба, сыр, овощи. Ингредиенты смешивают в миске и выпекают на теппане подобно блину. После того, как окономияки хорошо прожарятся с обеих сторон, их поливают соусом для окономияки (соевый соус, загущенным крахмалом) и посыпают сверху стружкой сушёного тунца или аонори (кусочки сушёных водорослей).
Иногда окономияки называют «японской пиццей».
Онигири
читать дальше


Онигири (яп. おにぎり(御握り

Название онигири происходит от глагола нигиру (сжимать), что в точности отражает процесс их приготовления: в ладонь накладывают тёплый рис, в середину кладут начинку и начинают осторожно сжимать, «обёртывая» рис вокруг начинки. Очень важно не «пережать» рис, онигири не должен разваливаться, но спрессованный рис значительно ухудшает вкусовые качества и эстетическое наслаждение от блюда. Традиционная форма онигири — «припухлый» треугольник, но не в коем случае не конус.
Исторически, онигири это еда, которую крестьяне брали с собой в поле. Так как доиндустриальная Япония была ярко-выражено аграрной страной, онигири получили чрезвычайно широкое распостранение.
Сасими
читать дальше


Саси́ми или Саши́ми (яп. 刺身, 'saʃimi) — блюдо национальной японской кухни. Сасими приготавливают из филе разнообразных сортов рыб, порезанное на небольшие кусочки, и других морепродуктов. Рыба используется в сыром виде или подвергается минимальной термообработке. Подается вместе с соевым соусом, японским хреном васаби, маринованным имбирем, тонко нарезанным редисом дайкон (лат. Raphanus sativus longipinnatus).
Соба
читать дальше

Соба (яп. そば или 蕎麦

Подаётся чаще всего к столу охлаждённой без бульона, с соусом на специальном блюде, а иногда с горячим бульоном в качестве супа-лапши.
Так как лапша делается из гречишной муки, из-за чего во время приготовления блюдо может легко развалиться, то в муку обычно добавляют немного пшеничной муки. Сначала изготавливают тесто, которое впоследствии раскатывают и режут специальным ножом на узенькие полоски, затем — варят.
Согласно сельскохозяйственным стандартам Японии, чтобы лапша получила название соба, в ней должно содержаться как минимум 30% гречихи.
Какэ-соба (яп. かけそば

В Японии соба очень популярна как фастфуд, хотя её также готовят в очень дорогих ресторанах и дома.
Тофу
читать дальше



То́фу, т.н. соевый творог (кит. 豆腐 или 荳腐, dòufǔ (доуфу), яп. 豆腐 то:фу, кор. 두부 тубу, тайск. เต้าหู้, вьетн. đậu phụ (đậu hũ

История:
По одной из версий происхождения тофу, он был получен во II в. до н.э. в Китае, и распространился в эпоху Нара (VIII век) в Японии. В этих странах, а также в Таиланде, Вьетнаме и Корее, тофу стал одним из основных продуктов питания.
В западных странах тофу стал широко известен во второй половине XX века, благодаря улучшению культурных связей с восточноазиатскими странами и распространению вегетарианства.
Производство:
Тофу получается путём свёртывания (створаживания) белка соевого молока при нагревании или фильтровании. Это происходит с помощью коагулянта (например, нигари — хлорид магния, лимонная кислота или сульфат кальция). В Окинаве вместо нигари используется морская вода, и полученный таким образом тофу называется сима-дофу (островной тофу). После этого тофу часто прессуется. Конечный продукт имеет белый цвет.
В целом, производство тофу напоминает процесс получения сыра из молока. Иногда тофу называют «соевым сыром».
Пресованный тофу поступает в продажу в герметических упаковках, наполненных водой (так же, как некоторые виды сыров).
Хранение:
Сырой тофу может храниться в вакуумной упаковке с водой в течение нескольких недель. В сосуде с водой может храниться около одной недели, причём воду следует менять каждые 1-2 дня.
Тофу можно замораживать, после чего он приобретает жёлтый цвет. После размораживания цвет снова становится белым, а консистенция тофу — более губчатой и жёсткой. Замораживанием тофу занимались ещё несколько веков назад буддисткие монахи.
Разновидности:
Тофу различается по способу производства и консистенции.
Dòuhuā (豆花

Обычный, плотный или твёрдый тофу (англ. firm tofu) — довольно плотный, по консистенции напоминающий сыр моцарелла. Хорошо подходит для жарки и фритирования, а также копчения. Иногда производится с добавками. Различается по мягкости на два основных вида:
«Западный» тофу (англ. western firm tofu, кит. 豆乾

«Азиатский» тофу (англ. asian firm tofu, кит. 豆腐, яп. 木綿豆腐 — дословно «хлопковый тофу») — менее плотный, содержит много воды
Мягкий тофу или шёлковый тофу (англ. Silken tofu, нем. Seidentofu, кит. 嫩豆腐 или 滑豆腐, яп. 絹漉し豆腐

В юго-восточной Азии существует множество прочих разновидностей тофу.
Многие производители делают тофу с различными добавками (паприка, приправы, орехи, и т.п.), добавляя их перед прессованием. При этом теряется нейтральный вкус. Копчёный тофу популярен в западных странах
Использование и распространение:
Тофу универсален в кулинарном отношении и годится для разнообразных блюд, как основных, так и десертных и сладких. Его можно жарить, варить, запекать, употреблять для начинки баоцзы, использовать в супах и соусах, готовить на пару, и т. п. Используется, в частности, в восточноазиатской и, особенно, в вегетарианской кухнях. Для супов, жарки и фритирования часто режется на кубики. По причине нейтральности вкуса, приготовлению тофу должно уделятся особое внимание, особенно приправам и соусам, вкус которых он впитывает. Перед кулинарной обработкой иногда маринуется, в частности с соевым соусом, тамариндом или лимонным соком.
Сегодня тофу распространён во всём мире, не в последнюю очередь благодаря обилию выскококачественного белка, что делает его в кулинарии и питании хорошей заменой мясных и прочих животных продуктов. Особенно ценится вегетарианцами и веганами, а так же соблюдающими посты.
Пищевая ценность и влияние на здоровье:
Тофу богат высококачественным растительным белком (10,7% в плотном, 5,3% в мягком тофу), который содержит почти все незаменимые аминокислоты, а так же является источником железа и кальция. При этом тофу низкокалорийный продукт, не содержащий холестерина.
По результатам некоторых исследований:
регулярное употребление тофу в пищу в сыром виде защищает организм от диоксина, вызывающего раковые опухоли, и способствует активному выведению диоксина из организма
тофу существенно снижает содержание холестерина в крови
тофу может использоваться для профилактики остеопороза
тофу может облегчать симптомы климактерия, снижать риск развития заболеваний сердца
Тэмпура
читать дальше

Тэ́мпура (яп. 天麩羅, тэнпура) — популярная категория блюд японской кухни из рыбы, морепродуктов и овощей приготовленных в кляре и обжареных во фритюре. Подается со специфическими соусами.
Якитори
читать дальше


Якитори (яп. 焼き鳥, букв. «жареная птица») — японское блюдо из кусочков курятины (с внутренностями), поджаренных над углями на бамбуковых вертелочках. Якитори подаются либо только с солью (иногда с лимонным соком), либо с соусом «тарэ», который делают из мирина, соевого соуса и сахара. Мясо поливают соусом и жарят до готовности, затем оно подаётся с подливой из соуса.
Строго говоря, только жареные кусочки курятины и овощей называют «якитори». С якитори часто продают другие ингредиенты, поджаренные подобным образом, такие как свинина, говядина, рыба или морепродукты. В Японии они обычно называются кусияки (яп. 串焼, букв. «гриль на вертеле»). Тем не менее, в других странах и даже в некоторых районах Японии (в частности, Кюсю, городе Хигасимацуяма и некоторых частях Хоккайдо) их также называют «якитори».
Якитори — очень популярное блюдо в Японии. Возвращаясь с работы, люди часто покупают пиво и якитори в якитория на пути домой. Кроме того, якитори часто подают к пиву в идзакая (японское питейное заведение, в котором помимо выпивки подают еду).
Разновидности якитори:
Нэгима
сё нику (яп. 正肉 сё: нику, букв. «правильное мясо»), куриные ножки — «стандартное якитори», — обычно с кожицей.
сасами (яп. ささみ

нэгима (яп. ねぎ間

нанкоцу (яп. 軟骨

хацу (яп. ハツ

рэба (яп. レバー рэба, печёнка.
сунагимо (яп. 砂肝

цукунэ (яп. つくね

торикава (яп. とりかわ

тэбасаки (яп. 手羽先

икада (яп. 筏, букв. «плот»), японский лук-порей (для удобства его подают с двумя вертелочками).
Разновидности кусияки:
ацуагэ тофу (яп. 厚揚げとうふ

эноки маки (яп. エノキ巻き

пиман (яп. ピーマン пи:ман), зелёный перец.
асупарабэкон (яп. アスパラベーコン асупара бэ:кон), завёрнутая в бекон спаржа.
бутабара (яп. 豚ばら

Японское карри
читать дальше


Карри (яп. カレー, カレーライス Карэ, Карэ райсу) — очень популярное в Японии блюдо, приготовляемое из мяса, овощей и риса с соусом карри. В отличие от Индийского карри, японский вариант менее острый.
В Японии карри появилось в эру Мэйдзи (1868—1912). В то время Индия находилась под административным управлением Британской империи, поэтому в Японии карри считается западным блюдом, а не азиатским.
Основное отличие японского карри от индийского состоит в соусе. В то время как индийское карри готовится из смеси толчёных специй (куркума, кумин, фенхель, кориандр и др.), японский вариант использует заменители специй для имитации внешнего вида (коричневый тягучий соус), например, крахмал и пищевые красители. Поэтому японское карри гораздо ближе европейскому brown sauce, нежели аутентичному карри из Индии.
Карри подаётся в ресторанах, продаётся в магазинах в виде полуфабриката или бэнто. Иногда мороженое или какигори (десерт из колотого льда) также поливается соусом карри.
Разновидности японского карри:
Карри-удон ( пшеничная лапша ).
Кацу-карри
Блюдо из обжаренных в хлебных крошках котлет с соусом карри.
Карри-пан
Напоминает пирожок с начинкой из карри.
Суп-карри, карри-рамэн, карри-удон
Суп или рамэн с добавлением соуса карри.
Закуски:
Такояки
читать дальше

Такояки (яп. たこ焼き Такояки) — очень популярное в Японии блюдо, приготовленное из жидкого теста и кусочка осьминога, жарится в специальной сковороде с полусферическими выемками.
Подаётся в вытянутой тарелке, посыпается струганной рыбой (кацуобуси) с добавлением майонеза.
Это блюдо можно отнести к фастфуду, так как в основном оно продаётся на улице, в местах проведения фестивалей и фейерверков.
Такуан
читать дальше

Такуа́н или Такува́н (яп. 沢庵

Для приготовления такуана дайкон высушивают на солнце в течение нескольких недель до гибкости. Затем в течение нескольких месяцев квасят под гнётом с солью, куда добавляются рисовые отруби, сахар, зелёные листья дайкона, ламинария, жгучий красный перец и сушёные лепестки хурмы. Готовый такуан приобретает жёлтый цвет.
Такуан также популярен в Южной Корее, где называется танмуджи, и используется в приготовлении кимбап, как приправа к чаджанмён или любым другим блюдам.
Шиитаке
читать дальше

Грибы шиитаке (шитаке, ши-итаке, чёрный гриб, сиитаке; Lentinula edodes; яп. 椎茸, си:такэ; кит. 香菇; кор. 표고

Шиитаке были известны под латинскими названиями Lentinus edodes и Agaricus edodes.
История выращивания:
Родиной шиитаке является Китай, где эти грибы выращиваются на протяжении более 1000 лет. Некоторые документы подтверждают, что дикие грибы шиитаке использовались в пищу около 199 года н.э..
В период династии Мин (1368-1644), врач У Цзюэй (англ. Wu Juei) написал, что шиитаке могут употребляться не только в пищу, но и как лекарство от болезней верхних дыхательных путей, слабого кровообращения, болезней печени, изнеможения и слабости, а так же для повышения жизненной силы ци (ки). Считалось, что шиитаке предотвращают преждевременное старение.
Употребление в пищу:
Шиитаке широко используются в китайской и японской кухнях. Обычно продаются в сушёном виде, и размачиваются перед употреблением. Многие предпочитают такие грибы свежими по причине небольших изменений вкуса в процессе сушки. Обычно используются шляпки грибов, так как ножки шиитаке гораздо жёстче шляпок.
Сегодня шиитаке распространены во многих странах, в том числе и в России.
Десерты:
Вагаси
читать дальше

(яп. 和菓子

Бата́т
читать дальше

Бата́т, сладкий картофель (лат. Ipomoea batatas) — вид корнеплодных растений рода ипомея семейства вьюнковых. Ценная пищевая и кормовая культура. Название «батат» заимствовано из языка араваков.
Другое:
Бэнто
читать дальше




Бэнто (яп. 弁当, べんとう [бэнто:]) — японский термин для однопорционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Коробки могут быть различными по форме и способу изготовления — от простых, изготовленных методами массового производства, до контейнеров штучной работы, из редких пород дерева, лакированных, являющихся настоящими произведениями искусства. Несмотря на то, что готовые бэнто можно приобрести в продуктовых минимаркетах или в специальных магазинах (яп. 弁当屋, [бэнто:-я]) в любом месте Японии, искусство подбора продуктов и изготовления бэнто является одним из важнейших умений для японских домохозяек.
История:
Происхождение концепции бэнто прослеживается в период Камакура (1185—1333 годы), когда широкое распространение получил сваренный и затем высушенный рис хоси-и (糒 или 干し飯, буквально «сушёная еда»). Хоси-и хранили в маленькой сумке, и его можно было есть сухим либо бросить в кипяток, получив таким образом сваренный рис. В период Адзюти-Момояма были впервые изготовлены деревянные лакированные шкатулки, подобные современным, и бэнто стали есть на ханами или к чаю.
В более мирный и спокойный период Эдо культура приготовления бэнто стала более распространённой и отточенной. Путешественники и крестьяне могли нести несколько косибэнто (яп. 腰弁当

В период Мэйдзи стали продаваться первые экибэнто или, короче, экибэн (駅弁当 или 駅弁, «привокзальные бэнто»). Есть несколько противоречивых свидетельств о том, где был продан первый экибэн, но основная версия гласит, что он был продан 16 июля 1885 года на железнодорожной станции Уцуномия и состоял из двух онигири, упакованных в коробку, обмотанную бамбуковыми листьями. Первые школы европейского типа в Японии не предоставляли ученикам услуг столовой, поэтому ученики и учителя, как и почти все служащие, носили с собой бэнто. В этот период стали продаваться и бэнто в европейском стиле, включающие в себя бутерброды и сандвичи.
В период Тайсё особо роскошными считались алюминиевые коробки для бэнто - благодаря лёгкости мытья и внешнего сходства с серебром. Также началось постепенное вытеснение практики употребления бэнто в школах. Бэнто часто плохо отражалось и на физическом здоровье учеников — такая диета была недостаточно сбалансированна — и психологически, так как многие школьники сравнивали свои бэнто. После Второй Мировой войны бэнто были, казалось, окончательно вытеснены из школьных столовых, где их заменили стандартные обеды для учителей и учеников.
Бэнто восстановило свои позиции в 1980-х благодаря распространению микроволновых печей и продуктовых минимаркетов. Кроме того, непрактичные металлические и деревянные коробки были заменены на дешёвые одноразовые контейнеры из полистирола. В 2003 году, чтобы привлечь пассажиров на фоне кризиса индустрии авиаперевозок, аэропорты начали предлагать бэнто, включающие в себя местные кулинарные особенности, для пассажиров, ожидающих своего рейса и в ходе полёта.
Как приготовить бэнто:
Традиционно бэнто изготавливается в соответствии с пропорциями 4:3:2:1. На 4 части риса берётся 3 части мяса или рыбы, 2 части овощей и 1 часть маринованного растения или пряности. Однако это лишь базовые рекомендации для приготовления бэнто.
При приготовлении очень важно предотвратить возможность пищевого отравления, особенно летом, поскольку бэнто имеет небольшой срок хранения. Пища должна быть хорошо обработана, а коробка с бэнто по возможности должна храниться в прохладном и сухом месте. Если частью бэнто является суси, оно должно быть приготовлено с бо́льшим, чем обычно, количеством васаби. Еда, приправленная соусами, должна быть аккуратно и герметично упакована, лучше поместить соус в коробку в отдельном контейнере. Варёный рис должен быть полностью охлаждён и подсушен перед помещением в коробку, иначе сконденсировавшийся в закрытой коробке пар сделает еду невкусной и неэстетичной.
Виды бэнто:
Тюка бэнто (яп. 中華弁当 тю:ка бэнто — для этого вида бэнто используют китайскую еду.
Камамэси бэнто (яп. 釜飯弁当 камамэси бэнто — продаётся на железнодорожных станциях в префектуре Нагано. Бэнто упаковано в глиняный горшочек и подогрето. Глиняный горшочек оставляют в качестве сувенира.
Макуно-ути бэнто (яп. 幕の内弁当 макуноути бэнто — классическое бэнто, состоящее из риса, умэ (маринованной сливы), куска жареной рыбы, сваренного вкрутую яйца и т. п.
Норибэн (яп. 海苔弁 норибэн) — простейшее бэнто с нори в соевом соусе, покрытом варёным рисом.
Сакэ бэнто (яп. 鮭弁当 сакэ бэнто — простое бэнто с рисом и куском жаренной на вертеле рыбы (鮭, сакэ).
Сидаси бэнто (яп. 仕出し弁当 сидаси бэнто — готовится в ресторанах и доставляется на обед по заказу. Это бэнто часто едят в компании, например на похоронах или вечеринках. Обычно содержит традиционную японскую еду, например тэмпура, рис и маринованные овощи. Сидаси бэнто с европейской едой также довольно популярно.
Сусидзумэ (яп. 鮨詰め сусидзумэ) — суси, упакованное в виде бэнто.
Другие виды:
Хаябэн (яп. 早弁 хаябэн) — буквально «быстрое бэнто», для дообеденного перекуса или полдника.
Хокабэн (яп. ホカ弁 хокабэн) — так называется любой вид бэнто, доставляемый особым сервисом по доставке бэнто, который называется «Хока-Хока Тэй».
Рэйто микан (яп. 冷凍ミカン рэйто: микан) — замороженный мандарин, часто продаваемый на железнодорожных станциях вместе с экибэном. Это один из самых старых десертов, продаваемых на станциях.
Хиномару бэнто (яп. 日の丸弁当 хиномару бэнто — бэнто, в котором на белом варёном рисе лежит круглый кусок красной моркови или маринованной сливы — умэ. Своё название бэнто получило от японского флага Хиномару, который и символизирует такое бэнто. Бэнто появилось в ходе Второй мировой войны и должно было показать патриотизм японцев, а также их несгибаемый дух. Оно также было довольно дёшево, поэтому получило в ходе войны широкое распространение.
Палочки как часть японской культуры
читать дальше
В Японию палочки (хаси) пришли из Китая в 12 веке и были изготовлены из бамбука. Считалось, что палочками едят бессмертные боги и императоры. Существует множество вариаций форм и размеров многоразовых палочек, которые подчас представляют настоящее произведение искусства: их красят, покрывают лаком инкрустируют перламутром и украшают различными узорами. Современные хаси бывают костяными, деревянными (из бамбука, сосны, кипариса, сливы, клена, черного или фиолетового сандалового дерева), круглого или квадратного сечения с коническим или пирамидальным острием.
Сейчас в большинстве ресторанов подают палочки одноразового использования (варибаси), сделанные из пластмассы. Одноразовые палочки - сравнительно недавнее изобретение, появившееся на исходе прошлого века. Часто пред применением их надо, если это еще не сделали, разломить вдоль.
Считается, что палочки тренируют мелкую мускулатуру, развивающую умственные способности, поэтому в Японии учат обращаться с хаси с малых лет. Воспитание у детей желания овладевать палочками для еды японские ученые считают важной и актуальной для своей страны задачей. Подтверждением действенности "упражнений" с палочками являются заявление исследователей о том, что дети, начавшие есть с помощью хаси сразу после того, как им исполнился год, опережают в развитии своих сверстников, не сумевших расстаться с ложками.
Кстати, в Японии посуда (плошки для риса, супа, тарелки для прочей еды) и предметы сервировки делятся на "мужские" и "женские". Палочки - не исключение.
Палочки для японца - не только повседневная личная вещь (их не принято предоставлять в пользование другим), но и священный символ. По преданию они приносят владельцу удачу и долгую жизнь, и поэтому неудивительно, что хаси считаются хорошим праздничным подарком. К примеру, хаси преподносят молодоженам, подразумевая при этом пожелание быть такими же неразлучными, как пара палочек. Их дарят младенцу на 100-й день с момента его рождения, когда во время церемонии "Первые палочки" взрослые впервые дают ему попробовать рис с помощью палочек. Изготавливают и подарочные наборы палочек для всей семьи.
Кроме того, существуют хаси для Нового года, чайной церемонии, для сладостей. Есть палочки, изобретенные Рикё, основателем чайной церемонии. Говорят, что однажды он отправился в лес поутру, чтобы собрать кусочки деревьев и зачистил их для того, чтобы насладиться запахом свежей древесины.
Палочки подают в специальном бумажном чехле (хаши букуро), который нередко оказывается настоящим украшением и предметом коллекционирования. Он может быть раскрашен причудливыми рисунками, а может содержать логотип ресторана.
Итак, если Вы постигнете искусство использования палочек, то сможете без труда выполнять множество полезных операций: держать еду, смешивать соус, разделять куски, измельчать и даже резать. К счастью, японские кулинарные правила, предписывают подавать еду небольшими кусочками, так чтобы их было удобно класть в рот.
Японские палочки: инструкция для пользователя и тонкости этикета.
Пользуются палочками так:

1 Сначала берут одну палочку (на расстоянии одной трети от верхнего конца) между большим и указательным пальцами правой руки. Держат палочку большим и безымянным пальцами так, чтобы указательный, средний и большой пальцы при этом образовали кольцо.

2. Вторую палочку берут, располагая ее параллельно первой, на расстоянии 15 мм. Когда распрямляется средний палец, палочки раздвигаются.

3.Сводят палочки вместе, сгибая указательный палец, и защемляют кончиками то, что хотят отправить в рот. Кроме того, если кусок слишком большой, палочками можно его разделить, но только очень аккуратно.
Поскольку палочки - часть японской культуры и истории, пользование ими окружено массой условностей и церемоний. Бесчисленное множество правил и хороших манер поведения за столом в Японии также группируется вокруг палочек. В целом свод правил пользования хаси выглядит следующим образом:
Не стучите палочками по столу, тарелке или другим предметам, чтобы подозвать официант.
Не "рисуйте" палочками на столе, не "бродите" бесцельно палочками вокруг еды. Прежде чем потянуться палочками к еде, выберите кусок.
Берите еду всегда сверху, не ковыряйтесь палочками в миске в поисках лучшего куска. Если вы дотронулись до еды, ешьте.
Не накалывайте еду на палочки.
Не трясти палочки, чтобы остудить кусок.
Нельзя опускать лицо в миску или подносить слишком близко ко рту, а затем с помощью палочек запихивать пищу в рот. Не утрамбовывайте еду, донесенную до рта при помощи палочек.
Не облизывайте палочки. Не держите палочки во рту просто так.
Когда не пользуетесь палочками, кладите их острыми концами влево.
Никогда не передавайте еду палочками другому человеку.
Никогда не указывайте палочками и не размахивайте ими в воздухе.
Не подтягивайте к себе тарелку при помощи палочек. Всегда берите ее в руки.
Прежде чем попросить еще риса, положите палочки на стол.
Не зажимайте две палочки в кулаке: японцы воспринимают этот жест как угрожающий.
Никогда не втыкайте палочки в рис столбом. Это запрещено, так подают только мертвым перед похоронами.
Не кладите палочки поперек чашки. После того, как вы кончили есть, положите палочки на подставку.
Пользоваться хаси с непривычки нелегко, поэтому во избежание неудобств не стесняйтесь попросить официанта показать, как правильно пользоваться палочками, а если будет совсем тяжко - принести более привычные приборы - вилку или ложку.
День рождения по-японски
читать дальшеВ Японии долгое время не было традиции праздновать день рождения. Поэтому последний удар новогоднего колокола, в который традиционно бьют 108 раз, освобождаясь от грехов и скверны прошедшего года, "добавлял" единицу сразу ко всем возрастам, - даже младенца, родившегося накануне, считали годовалым.
Японцы вообще склонны считать о-тандзёби - День рождения - праздником не детей, а их родителей. Именно последние, а не именниник, получают подарки и поздравления. Подарки же в Японии принято дарить только к 60, 70, 79, 88, 99-летию.
В прежние времена в некоторых местах день рождения ребенка вообще переставал праздноваться, если его родители умирали. Традиция отмечать День рождения как праздник родителей объясняется особым, почтительным отношением к своим предкам, которое воспитывается японской культурой с ранних лет.
В жизни малыша, помимо первого года, жизни особое значение имеют 3 года, 5 и 7 лет. 15 ноября отмечается праздник "7–5–3" — "сити-го-сан" - он один для всех детей и отмечается в для всех трех-, пяти- и семилеток в один день, а вовсе не в тот день, когда они родились.
Кроме этого, у японцев есть два специальных праздника —День девочек (3 марта) и День мальчиков (5 мая). Очевидно, эти даты связаны с древним японским земледельческим календарем: в марте начиналась посадка проса, которая считалась женским занятием, а в мае — посадка риса, относящаяся к числу мужских дел.
Подобная традиция направлена на то, чтобы с самых ранних лет воспитывать у ребенка положительные качества, трудолюбие и стойкость. Следует отметить, что одно из главных отличий японской культуры от европейской заключается именно в этой способности получать истинное наслаждение от окружающего мира, не пытаясь присвоить или преобразовать его, не воздействовать на мир своей самостью, а сливаться с природной гармонией, отказываясь от проявлений мелочного самолюбия, как-то индивидуальный день рождения... Наверно, это и есть дзен.
10 мифов о Японии, найдено в сети:
читать дальше
Миф 1: Японцы узкоглазы и косоглазы
Иллюзия меньшего размера возникает потому, что у представителей монголоидных расы есть так называемая "монголоидная складка верхнего века", заполняющее "пустое" пространство глазницы. Однако при этом сама глазница у монголоидов больше, чем у европеоидов, так что, поскольку европеоиды привыкли к другому соотношению размеров глаза и глазницы, а размер последней мы (европеоиды) привыкли считать постоянным, то у нас и возникает ощущение, что глаза у монголоидов уже, чем у европеоидов. Но это не более чем оптический обман, кстати, характерный только для ощущений европеоидов. Сами японцы не воспринимают европейские глаза как более широкие.
Аналогичный оптический обман происходит и с "косоглазием". Это тоже оптический обман, связанный с тем, что у монголоидов менее выдающийся нос, а европеоиды привыкли мысленно "привязывать" глаза к носу. Поскольку у монголоидов нос "начинается" ниже, то нам и кажется, что глаза несколько скошены.
Миф 2: Япония - маленькая страна
Все относительно. Территория Японии - 377 тыс. кв. км. Это больше, чем, скажем, территория объединенной Германии, и почти эквивалентно территории Италии. Население Японии (125 млн. человек) лишь немногим меньше населения России. С политической точки зрения Япония всегда была сильнейшим государством Дальнего Востока, даже более сильным, чем погрязший во внутренних конфликтах Китай. Природа Японии также весьма разнообразна - это далеко не только мегаполисы вроде Токио, но и леса, поля, реки и горы.
Миф 3: В Японских городах самая большая в мире плотность населения
Это неверно. В тройку самых плотно населенных городов мира входят Манила, Шанхай и Каир. Четвертое место - Париж, пятое - Бомбей. Токио - седьмое место, Осака - девятое, Москва - тринадцатое, Нью-Йорк - четырнадцатое. Из 105 таких городов семь - японские и тринадцать - американские.
Миф 4: Многие японцы хорошо владеют боевыми искусствами
Это неверно. Да, в японских школах на уроках физкультуры преподаются некоторые виды боевых искусств, но обычно это кэндо - искусство владения мечом, бесполезное в поединке, поскольку ношение холодного оружия в Японии запрещено. Никаких реальных боевых приемов в школе не изучают, а на внешкольные занятия такими вещами мало у кого есть время. По статистике, человека, могущего хорошо драться из-за владения специальными познаниями в этой области, куда проще встретить в России, чем в Японии, поскольку многие служили в спецназе.
Миф 5: У Японии нет армии
Действительно, согласно Конституции, армии у Японии нет. Но зато есть "Силы Самообороны", представляющие собой небольшую, но хорошо вооруженную, подготовленную и боеспособную профессиональную армию. В основном, в ее состав входят ВМФ и ВВС. Это армия предназначена только для обороны страны, а не для проведения агрессивной военной политики.
Миф 6: Курилы - исконно русская земля
Это верно лишь частично. Не следует путать две разные группы территорий: северные и центральные Курилы, действительно до 1871 года входившие в состав Российской империи и затем переданные Японии, и Южные Курилы (острова Шикотан, Кунашир, Итуруп и гряда Хабомаи), которые никогда до 1947 года не входили в состав какого-либо другого государства, кроме Японии. Именно эти четыре территории и являются камнем преткновения российско-японских отношений.
Кстати говоря, именно на острове Итуруп находилась база ВМС, с которой в 1941 году эскадра адмирала Нагумо отправилась бомбить Пёрл-Харбор.
Миф 7: Япония - ужасно дорогая страна
Это не совсем верно. Действительно, цены в Японии существенно выше, чем в США. Однако они близки к ценам в Европе, скажем, во Франции. Во многом это результат не столько взвинченных цен, сколько не совсем адекватному курса йены по отношению к доллару. А если сравнивать не цены, а соотношение зарплат и цен, то японцы окажутся ничуть не беднее, чем жители того же США.
Миф 8: У японцев, как и у русских, фамилия идет после имени
Это неверно. Все наоборот: по традиции у японцев имя идет после фамилии. Тем не менее, и в России, и во многих других странах есть традиция "европеизировать" японские имена. Надо отметить, что это практика не распространяется, скажем, на Китай. В имени "Мао Цзедун" "Мао" - это фамилия.
Миф 9: В Японии часты самоубийства
Да, в Японии есть культура самоубийства. Но реальный уровень самоубийств ниже германского и шведского, не говоря уже о России.
Миф 10: Японцы - работящий и непьющий народ, не очень умеющий и любящий развлекаться
Как ни странно, к Японии это относится точно в той же степени, что и к России. Да, японцы много работают, и иногда "зарабатываются" до смерти, но выражение "сгореть на работе" придумано именно в России. Количество людей, умерших от переработки в современной Японии и России начала 1980-х, примерно одинаково.
Японцы также не дураки выпить, причем часто больше, чем нужно, и потребление спиртных напитков в Японии постоянно растет. Представления японцев о развлечении во многом тоже похожи на российские. Большой популярностью пользуется, скажем, отдых на природе или в компании друзей.
Кроме того, Япония - массово читающая страна. Другое дело, что там чаще читают мангу, чем собственно книги, но это показатель только культурных особенностей, а не уровня культуры
коротко о японии
читать дальшеВсе о Японии
Основано - 660 г. до н. э.
Официальный язык - Японский
Столица -Токио
Крупнейшие города - Токио, Иокогама, Осака
Форма правления - Конституционная монархия
Император - Акихито
Премьер-министр - Таро Асо
Территория - 377 835 кмІ, 60 в мире
Население
• Всего (2007) - 127 433 494 чел, 10-е в мире
• Плотность - 337 чел./кмІ
ВВП - 3-й в мире
• Итого (2008) - $4,866 трлн
• На душу населения - $38 095
Валюта - Иена, Ґ
Интернет-домен - .jp
Телефонный код +81
Часовой пояс - UTC +9
Государственные праздники Японии:
1 января Первый день Нового года (яп. 元日 гандзицу?)
Второй понедельник января День совершеннолетия (яп. 成人の日 сэйдзин но хи?)
11 февраля День основания государства (яп. 建国記念の日 кэнкоку кинэн но хи?)
Около 21 марта[прим 4] День весеннего равноденствия (яп. 春分の日 сюмбун но хи?)
29 апреля[прим 5] День Сёва (яп. 昭和の日 сё:ва но хи?)
3 мая[прим 5] День конституции (яп. 憲法記念日 кэмпо: кинэмби?)
4 мая[прим 5] День зелени (яп. みどりの日 мидори но хи?)
5 мая[прим 5] День детей (яп. こどもの日 кодомо но хи?)
Третий понедельник июля День моря (яп. 海の日 уми но хи?)
Третий понедельник сентября День почитания старших (яп. 敬老の日 кэйро: но хи?)
Около 23 сентября[прим 4] День осеннего равноденствия (яп. 秋分の日 сю:бун но хи?)
Второй понедельник октября День физкультуры (яп. 体育の日 тайику но хи?)
3 ноября День культуры (яп. 文化の日 бунка но хи?)
23 ноября День благодарности труду (яп. 勤労感謝の日 кинро: канся но хи?)
23 декабря День рождения императора (яп. 天皇誕生日 тэнно: тандзё:би?)
получение знаний в Японии
читать дальше
Японская школа:
Школа в Японии делится на три ступени:
Начальная школа (1-6 классы) - сёгакко,
Средняя школа (7-9 классы) - тюгакко,
Старшая школа (10-12 классы) - котогакко.
Нумерация классов не сквозная, как в России, а внутренняя - "первый класс начальной школы", "второй класс средней школы" и так далее. Параллели обычно обозначаются буквами латинского алфавита: 1-A (первая параллель первого класса), 1-B (вторая параллель первого класса) и так далее, или же цифрами: 1-1, 1-2 и так далее.
Начальная и средняя школы в Японии обязательны для всех и бесплатны. Старшая школа не обязательна, но около 95% процентов продолжают учебу по окончании средней школы. 48% закончивших учебу в старшей школе поступают в колледж (обучение в течение 2 лет) или в университет (обучение в течение 4 лет).
Обучение в старшей школе и в университете платно всегда, но в государственных учреждениях оно дешевле. Существуют также платные частные начальные и средние школы. Во всех платных учреждениях можно учиться бесплатно или получить большую скидку, если выиграть конкурс стипендий.
Учебный год
Учебный год в Японии делится на три триместра и начинается 6 апреля. Первый триместр продолжается до 20 июля, затем идут большие летние каникулы, 1 сентября начинается второй триместр, зимние каникулы идут с 26 декабря, и последний, третий, триместр продолжается с 7 января по 25 марта. Затем идут небольшие весенние каникулы, во время которых происходит переход из класса в класс. Точные даты начала и конца триместров бывают разные в разных школах.
Начало учебного года в апреле связано с тем, что в это время в Японии весна вступает в полную силу и начинает цвести сакура. Существует движение за перенос начала учебного года на 1 сентября, но оно не пользуется большой популярностью.
На время каникул учащиеся получают домашние задания. Иногда они продолжают учиться и на каникулах (на специальных курсах), если недостаточно хорошо учились во время триместров. Ученикам начальной школы рекомендуется вести на каникулах "дневники в картинках" - картинки заменяют пробелы в знании кандзи и развивают умение ученика писать и рисовать.
Обучение в Японии шестидневное, но каждая вторая суббота считается выходным днем.
Школьная программа
Программа преподавания варьируется от школы к школе, но основывается на стандартах, утвержденных Министерством Образования. Ответственность за финансирование, комплектацию учителями и школьную программу лежит на местных властях.
Учиться в школе начинают в Японии по достижении шести лет. До этого дети обычно ходят в детский сад. К моменту поступления в школу дети должны владеть основами арифметики и уметь читать хирагану и катакану.
В начальной школе дети изучают японский язык, математику, естествознание (физику, химию, биологию), обществоведение (этику, историю, этикет), музыку, изобразительное искусство, физкультуру и домашнее хозяйство. К окончанию начальной школы дети должны, в частности, выучить 1006 символов кандзи из 1945 символов государственного перечня.
В средней школе к перечню предметов добавляется английский язык и несколько специальных предметов по выбору. Состав этих предметов зависит от школы.
Наиболее сложными предметами считается математика и языки - японский (изучение кандзи) и английский.
Программа старших школ немногим более разнообразна, чем программа средних и начальных школ, но ученикам предоставляется больше возможностей для специализации в той или иной области познаний.
Расписание уроков
Так же, как и в России, но в отличие от США, начальная и средняя школы обычно находятся в 5-10 минутах ходьбы от дома учащегося. Разумеется, в сельской местности школа может быть и существенно дальше.
Занятия в школе обычно начинаются в половине девятого утра. Каждый понедельник перед началом занятий ученики строятся на "линейку", и перед ними в течение 15 минут выступает директор школы. В прочие дни это время отводится для общешкольных объявлений и отмечания посещаемости. Прилежному посещению школы придается в Японии большое значение. Тем не менее, прогульщик может сбежать из школы после первого урока ^.^
Продолжительность уроков в начальной школе - 45 мин, в средней и старшей школах - 50 мин. Между уроками организуются небольшие перемены по 5-10 мин, после четвертого урока (примерно в половине первого) обычно организуется большая перемена на обед - около 60 минут. Учеников, пытающихся начать есть принесенные из дома завтраки до официального начала обеда, наказывают, особенно если они едят во время уроков ^.^ В начальной школе редко бывает больше четырех уроков в день. В средней школе их число может доходить до шести.
В начальной школе домашних заданий нет, в средней же и старшей школе домашние задания бывают очень большими, поэтому, несмотря на наличие выходных, старшие японские школьники - самые занятые люди в стране.
Организация учебы
В отличие от российских школ, в Японии за каждым классом закрепляется свой кабинет (в России кабинет закрепляется за учителем). Поэтому не ученики, а учителя ходят между уроками из кабинета в кабинет. Кабинет, приписанный к классу, подписывается соответствующей табличкой.
Учителя для каждого класса и по каждому предмету свои, хотя в маленьких школах это может быть и не так.Часто в японских школах нет столовых и раздевалок, поэтому учащимся приходится обедать и вешать одежду в классах.По окончании уроков ученики сами полностью убирают школу и пришкольные территории. Уборщиц в японских школах нет.Для школьников часто организуют совместные выезды на природу и экскурсии в древние японские города и храмы. Такие экскурсии обычно продолжаются до трех-четырех дней.Для большинства средних и старших школ обязательной считается школьная форма. В каждой школе она своя, но на самом деле вариантов не так уж много. Обычно это белая рубашка и темные пиджак и брюки для мальчиков и белая рубашка и темные пиджак и юбка для девочек, или же сейлор фуку - "матросский костюм". Школьники начальных классов, как правило, одеваются в обычную детскую одежду.
Кружки и курсы
Важной частью обучения в средней школе считается участие в деятельности школьных кружков (кай). Обычно их деятельность связана либо со спортом, либо с искусством, проходит по окончании занятий и организуется самими учащимися. Помимо очевидной пользы, которую они приносят, кружки также являются рассадниками системы "дедовщины", когда старшие ученики помыкают младшими, чтобы добиться от них лучших результатов (или просто поиздеваться).
В самом начале учебного года руководство кружков вывешивает для учащихся седьмого класса свою "рекламу". Практически каждый семиклассник записывается в один или несколько кружков и остается в них на протяжении всего времени обучения в средней школе.Помимо собственно школы, большинство учеников посещают платные подготовительные курсы-дзюку, в которых им помогают лучше подготовиться к сдаче школьных экзаменов. Занятия в дзюку обычно проходят вечером, два-три раза в неделю.
Экзамены
Учащиеся средней и старшей школы сдают экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров. В начальной школе экзаменов нет. В середине триместров проводятся экзамены по японскому, математике, английскому, естествознанию и обществоведению. В конце триместров проводятся экзамены по всем изучаемым предметам.
За неделю до начала экзаменов отменяются собрания кружков, чтобы ученики могли подготовиться к экзаменам. Обычно экзамены проходят в форме письменных тестов. Оценки за экзамены ставят по процентной системе. Высшая оценка - 100 баллов.
После средней школы
Переход из средней школы в старшую осуществляется по результатам экзаменов. Сначала на основании его школьной успеваемости учащийся получает список старших школ, в которые у него есть шансы поступить. Затем он сдает переходной экзамен, и на основании его результатов и предыдущей успеваемости решается вопрос о том, в какую старшую школу поступит ученик.
Хорошие ученики попадают в престижные старшие школы, плохие - в захудалые школы для тех, кто не намерен получать высшее образование. Такие школы делают уклон в домоводство, сельское хозяйство и так далее. Карьерных перспектив их выпускники не имеют.
Те, кто не захотел поступить в старшую школу, могут поступить в пятилетние "технические колледжи" - профтехнические училища. Однако поступление в них не так уж и просто - в лучших из них большой конкурс, так как квалифицированные рабочие в Японии высоко ценятся. Некоторые технические колледжи принадлежат крупным фирмам, и их выпускники сразу же устраиваются на работу.
Академии
Кроме обычных государственных школ, существуют еще частные платные школы-академии (гакуэн), а также "национальные" школы - школы общегосударственного значения. Для поступления в них нужно сдавать особые экзамены в условиях большого конкурса. С другой стороны, в них лучше образовательные программы, и многие из них дают право внеконкурсного поступления в старшую школу или в университет.
Обычно в школах-академиях обучаются дети японской элиты: политиков, бизнесменов, дипломатов, профессоров известных университетов. Получившие стипендию для обучения в академиях часто оказываются "белыми воронами" и иногда становятся предметом издевательств однокашников.В некоторых академиях не обязательно ношение школьной формы.
Университеты и колледжи
Главный критерий при выборе университета - престижность. Тех, кто смог закончить престижное учебное заведение, берут практически на любую работу. Считается, что способный и прилежный молодой человек может разобраться в любом деле, которое ему поручат.
Вместо университета можно поступить в двухгодичный колледж, дающий специализированное образование. В них поступают около 90% японских девушек и получают там "низовые" женские профессии: медсестры, воспитатели детских садов, учителя начальной школы, квалифицированные домохозяйки, актрисы-сэйю.
Поступление в университет проходит в два этапа. На первом выпускники старших школ сдают общенациональный экзамен. По его результатам они подают заявления в выбранный ими университет. Там решается вопрос об их допуске к собственно вступительным экзаменам, которые они затем и сдают.
К числу наиболее престижных университетов относятся государственные университеты Токио, Киото, Осаки, Саппоро, Нагои, Фукуоки, Сэндая, а также частные университеты: Васэда, Кэйо, Тюо, Мэйдзи в Токио, Кансайский университет в Осаке и Рицумэй в Киото.Самым престижным считается государственный Токийский Университет (Тодай),
Те, кто не сдал экзамены в желаемый университет, могут сдавать экзамены и через год, и через два. В это время абитуриенты либо учатся на специальных курсах-ёбико, либо работают, либо совмещают первое со вторым.
В отличие от школы, обучение в университете - время относительной "халявы". Набор дисциплин подбирает себе сам студент, естественно, в определенных рамках. Больших курсовых и дипломных работ, как правило, не бывает - нужно лишь писать отчеты на несколько страниц. Поэтому студенты практически не привлекаются к серьезной научной работе. А если и привлекаются, то как помощники, но не как самостоятельные исследователи. Многие студенты посвящают время обучения поискам работы и живут разнообразными приработками.
После окончания вуза можно поступить в 2-3-годичную аспирантуру и получить после ее окончания ученую степень.
Компания "ВАГАСИ" является эксклюзивным производителем и продавцом традиционных японских сладостей, японских десертов. Мы предлагаем вашему вниманию большой ассортимент японских кондитерских изделий (около 20 наименований сегодня и в дальнейшем ассортимент будет меняться и расти).
Вся продукция полностью сертифицирована и прошла экспертизу в Институте Питания г. Москва.
и вот еще очень интересно:
ruannews.beon.ru/3297-402-chainaja-vysota-urok-... не знаю правда актуально ли еще запись от 2008 года, но думаю всегда можно позвонить и уточнить=)
Цель: собственноручно сделать Котобуса и утащить его домой, для любования и передачи в дар.
Сопровождение: вкусный китайский коллекционный чай и шарик чайного мороженого, всё входит в билет.
Этапов в миссии: 2.
Первый урок - лепим тушку.
Второй (через неделю) - украшаем и декорируем.
Материал: особая "бархатная" пластика.
Инструменты: их много, прилагаются.
Что делать: позвонить и забронировать участие.
Куда звонить: на чайФон.
Номер чайФона: +7 495 22-55-996 (двадва-пятьпять-девятьдевять-шесть). Также 8926-165-0008.
Куда идти: м. Чистые пруды / Китай-город, ул.Покровка 27, стр.1, в культурный центр "Покровские ворота" (в арке будет обнаружена вывеска "Умные книги").
Цена вопроса: 800 рублей за урок, включая все материалы, руководство преподавателя, инструменты, чаепитие и шарик мороженого или японский десерт вагаси.
И если понятно ,что часть по лепке тушки тебе не очень будет интересна,но вот раз они где-то берут вагаси у них можно узнать думаю=)
а вот это компании которые у нас в городе бэнто продавать стали
www.zakaz.sushi-terra.ru/catalog/kemerovo/bento
kemerovo.yakudzasushi.ru/menu/bento_lanch/
ООО "НИППОНИКА"
Поставка продуктов японской кухни, а также посуды, одежды, оборудования и аксессуаров в рестораны японской кухни.
г. С-Петербург, ул. Зеленогорская 3
Тел. + 7 (812) 320-03-51; + 7 (812) 324-53-34;
+ 7 (812) 293-12-30; + 7 (812) 293-12-33
E-mail: [email protected]
Отдел посуды и оборудования в Москве
г. Москва, Петровско-Разумовский пр-д, 29/3.
Тел: +7(495) 737-65-65, факс +7(495) 913-56-12
Email: [email protected]
ООО "Вагаси
Производство и продажа японских сладостей.
194100, г, Санкт-Петербург,
пр. Б.Сампсониевский, д.77/7
Тел/ факс: + 7 812 292-88-31
Е-mail: [email protected]
ООО "Тобико"
Продажа икры Тобико и Мосаго
Санкт-Петербург,
Кантемировская ул.12
Тел/факс +7 (812) 496-18-82; +7 (812) 496-16-35
Е-mail: [email protected]